读书|《红楼梦》批注式精读Vol.004:第一回精读④

004

第一回精读④

原文节选

批注精读

【诗句翻译】我没有才能去修补那残破不堪的苍天,白白得在人世间生活了这么多年。这里记载的是我生前死后的经历故事,请看到的人抄录到人世间作为传奇流传。

【批注】“几世几劫”来源于佛教思想,佛教认为宇宙有生有灭,循环不止。每一次由生到灭就叫做一劫,“几世几劫”就是说时间荒远。显然这里时间直接跳跃到未来,此时这块石头已经经历红尘,而空空道人看到的这一段“历尽离合悲欢炎凉世态的一段故事”,就是整本《红楼梦》的故事。同时,这里指出了前文僧道二人的身份:茫茫大士、渺渺真人。茫茫渺渺,这样的称呼同样象征着一种虚无缥缈,为《红楼梦》的故事再一次营造了缥缈的氛围。故事之后的偈语很有意思,表面上是说这块石头,身前自然就是被茫茫大士渺渺真人带入凡间的那块顽石,身后说的其实就是“贾宝玉”这个人。当然,这首偈语也可以看作是作者曹雪芹的自喻,借以表达自己怀才不遇之苦闷。

End

注:

1.《红楼梦》批注式精读系列的原文主要参考人民文学出版社版本。

2.《红楼梦》是统编版高中语文必修下册教材推荐必读书目,是高中语文教材整本书阅读教学的推荐书目。

(0)

相关推荐