电影观感四十九——80天环游世界
说电影,少不了成龙大哥的电影,这次说说他在好莱坞时期的作品,2004年上映的《80天环游世界》。
电影延续了成龙动作喜剧电影的风格,又是以好莱坞制作为背景的,有很强的迪士尼公司的浪漫玄幻风格,主要讲述了十九世纪末路路通(成龙饰)追寻村里丢失的一尊翡翠佛像,辗转流浪到了英国,反被夺走佛像的坏人追杀,和发明家福特一见如故。福特和朋友打赌,要在8 0天内环游地球一周回到伦敦,之后他便和路路通(成龙饰)上路,完成环游之旅回到伦敦。
在强烈的迪士尼真人电影风格下,饰演男仆的成龙本身的喜剧色彩被刻意压制了,他的动作戏是精心设计过的,少了香港市井街头的烟火气,离开香港的本土滋养,混迹在一群外国人中险些成为真正的“男仆”。成龙登热气球时的一段看似滑稽的打戏就说明了这一点,在以往的成龙饰演的小人物身上都有一种平民英雄的光环,但是在异域电影中这一点也被弱化了。这个来自中国的神秘小人物处处仰人鼻息,现在看了心里有点不痛快,在香港电影中即使是个街头小混混,也是个心中有情有义的“大人物”,在这个剧情不着边际的故事里,除了中国元素得到很多展现,在外国人眼里中国仍旧是清朝末年的样子,不得不提的是,成龙大哥为宣传中国文化不遗余力,还有他内心身为一个中国人的骄傲。
现在外国电影常常展现的是主动与中国示好,比如中国人能够提供更加物美价廉的产品,比如中国人正以新的姿态融入世界舞台,比如在韩国电影《新世界》里,融入了华侨角色,在美国电影《国王的全息图》里向沙特国王展示的全息影像项目中,最后中标的是来自中国的团队。
故事情节方面没什么好讨论的了,就是一部真人动画电影,大家开心就好。围绕一尊玉佛展开的故事,可惜道具组做的是个臆造品,一看不符合朝代特征。
洪金宝、莫文蔚、施瓦辛格、李美琪、潘迎紫、吴彦祖等知名演员也参演了,莫文蔚和吴彦祖都说英语了,莫文蔚的英音真好听,其实没什么好奇怪的啊,我没怎么见过他们说英语,好吧。吴彦祖和成龙还有一段打戏,成龙的打扮有点像他《醉拳》时期的感觉,接着成龙的大师兄洪金宝带领“十虎”出现了,背景音乐是《男儿当自强》,收拾了一干人等。
因为饰演反面人物的莫文蔚和成龙有一段打戏,所以路路通和发明家还有女画家组成的“旅行三人组”错过了及时返回伦敦的客轮。发明家得到船长的帮助,制作了一架飞机,回到了伦敦,但是阻碍发明家完成旅行的旧势力一路追杀,最后他们的罪恶阴谋昭然若揭,得到应有的惩罚。
再就是这类电影一定会在结束揭示一个超越电影主要内容本身的深刻意义,比如朋友比旅行本身更加重要,过程比结果更重要,人要克服种种困难才能完成目标,要大胆超越自我开阔眼界,即使是个普通人也得有点国际化视野,现在世界融合程度越来越高。
不过一些动画电影里的夸张搞笑桥段放在真人电影里还会是有点违和感的,像是从楼上把人扔下去,制作一个滑稽简陋的飞行器飞跃大西洋,原谅我已经不能好好欣赏一个幽默的故事了。
想学习英式英语发音的同学可以好好看一下,以前觉得英音过于干涩不如美音好听,越来越发现英音咬字清楚,铿锵有力,有贵族气质。
中国文化必须要找到民族自信,才能找到世界舞台上的位置,在这之前要找到更深层次地自我文化认同。不过这一点,我觉得有些困难,困难不在“外”,而在于“内”,文化繁荣需要重塑文化之根,摸清民族文化脉络,仅靠卖力呼喊,矫枉过正,引进外援,甚至更多自以为是的“救治”都是不行的。
到底要怎样呢?我也不知道。