太空探索的下一个50年【经济学人精讲】第338期
文章导读
本文选自《经济学人》2019年7月13日文章。今年距阿姆斯特朗登月已有50年。50年前,当人类首次登上月球时,《经济学人》评论道“从今天起,人类可以到宇宙中任何他想去的地方”,但过去的50年,太空探索并未人类所期待的那样,开疆拓土,征服地外星球。但未来50年的情况会有很大不同,不断下降的成本、新技术、中国和印度的雄心,以及新一代的企业家,都预示着一个激进的太空发展时代的到来。太空探索下一个50年会怎样,让我们拭目以待。
由于篇幅较长,本文节选原文标题和全文重点段落进行精讲,
选文精讲
The next 50 years in space 太空探索下一个50年
A new age of space exploration is beginning
太空探索的新时代开始了
It will need the rule of law and a system of arms control to thrive
它需要法规和军备控制体系才能繁荣发展
Jul 18th 2019
THE MOMENT when, 50 years ago, Neil Armstrong planted his foot on the surface of the Moon inspired awe, pride and wonder around the world. This newspaper argued that “man, from this day on, can go wheresoever in the universe his mind wills and his ingenuity contrives…to the planets, sooner rather than later, man is now certain to go.” But no. The Moon landing was an aberration, a goal achieved not as an end in itself but as a means of signalling America’s extraordinary capabilities. That point, once made, required no remaking. Only 571 people have been into orbit; and since 1972 no one has ventured much farther into space than Des Moines is from Chicago.
ingenuity: 独创性、才智
contrive: (不顾困难而)设法做到
sooner rather than later: 宜早不宜迟
aberration: 反常现象、异常行为
50年前,尼尔·阿姆斯特朗踏上月球的那一刻,在全世界激起了敬畏、自豪和惊奇。本刊当时评论道:“从今天起,人类可以到宇宙中任何他想去的地方,他的智慧和他的意志……会很快到这些星球上,一定会到。”但并不是这样,人类登上月球本来就是非常态下的行为,登月的初衷并不是实现这一目标,而是彰显美国非凡能力的手段。这一目标一旦实现,就不需要再次登月(证明美国能力了)。只有571人进入(太空)轨道,自1972年以来,没有人比来自芝加哥的得梅因在太空中探索的更远。
The next 50 years will look very different. Falling costs, new technologies, Chinese and Indian ambitions, and a new generation of entrepreneurs promise a bold era of space development. It will almost certainly involve tourism for the rich and better communications networks for all; in the long run it might involve mineral exploitation and even mass transportation. Space will become ever more like an extension of Earth—an arena for firms and private individuals, not just governments. But for this promise to be fulfilled the world needs to create a system of laws to govern the heavens—both in peacetime and, should it come to that, in war.
arena: 竞技场
未来50年将会大不相同。不断下降的成本、新技术、中国和印度的雄心,以及新一代的企业家,都预示着一个激进的太空发展时代的到来。几乎可以肯定的是,它将包括为富人提供旅游服务,为所有人提供更好的通讯网络;从长远来看,这可能涉及矿产开发,甚至是物质传输。太空将越来越像地球的延伸——一个公司和个人的竞技场,而不仅仅是政府(的竞技场)。但是为了实现这一承诺,世界需要建立一套管理天空的法律体系——无论是在和平时期,还是在战争时期。