每日一诗|《听筝》(唐·李端)
听筝
唐·李端
鸣筝金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顾,时时误拂弦。
译文:
金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。
想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。
注释:
【听筝】弹奏筝曲。
【金粟】古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。
【柱】定弦调音的短轴。
【素手】指弹筝女子纤细洁白的手。
【玉房】指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。
【周郎】指三国时吴将周瑜。他二十四岁为大将,时人称其为“周郎”。他精通音乐,听人奏错曲时,即使喝得半醉,也会转过头看一下奏者。当时人称:“曲有误,周郎顾。”
【拂弦】拨动琴弦。
赏析:
《听筝》是唐代诗人李端创作的一首五言绝句。该诗描写一位弹筝女子为了所爱慕的人顾盼自己,故意将弦拨错,塑造了一个可爱的弹筝女形象,语句传神,意蕴丰富。
该诗轻捷洒脱,寥寥数语,就在读者面前展示了一幅线条流畅,动态鲜明的舞台人物速写图。
责编:任文
赞 (0)