每日一诗|《听筝》(唐·李端)

听筝

唐·李端

鸣筝金粟柱,素手玉房前。

欲得周郎顾,时时误拂弦。

译文:

金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。

想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。

注释:

【听筝】弹奏筝曲。

【金粟】古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。

【柱】定弦调音的短轴。

【素手】指弹筝女子纤细洁白的手。

【玉房】指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。

【周郎】指三国时吴将周瑜。他二十四岁为大将,时人称其为“周郎”。他精通音乐,听人奏错曲时,即使喝得半醉,也会转过头看一下奏者。当时人称:“曲有误,周郎顾。”

【拂弦】拨动琴弦。

赏析:

《听筝》是唐代诗人李端创作的一首五言绝句。该诗描写一位弹筝女子为了所爱慕的人顾盼自己,故意将弦拨错,塑造了一个可爱的弹筝女形象,语句传神,意蕴丰富。

该诗轻捷洒脱,寥寥数语,就在读者面前展示了一幅线条流畅,动态鲜明的舞台人物速写图。

责编:任文

(0)

相关推荐