【法字法词】(207) 法律中的色彩colour,black,golden,red,white
【法字法词】(207)blackmailee被勒索者【法律中的色彩colour,black,golden,red,white】
1) colour[ˈkʌlə]n. 1.颜色;2.颜料(如油漆﹑染料);3.脸色,气色;4.肤色(作为种族特徵);5.有趣的细节,令人感兴趣的特性,生动;6.音色,音质,音品,格调;7.假托,借口,在…幌子下;8.[律]立场;9.(pl.)彩色徽章、绶带、衣物等(用以表示为某队、校、政党等的成员由参赛的马披戴作其主人的标识)
【义项分析:与cover同源,意为“覆盖”;颜色是覆盖在物体表面得东西;第二个义项用来着色的东西;第三个义项指人的脸上的颜色;第四义项指人的整个身体的颜色;第五个义项产生于颜色丰富有生动会给人生动有趣的感觉,属于特征引申;第六个义项用视觉的颜色来描写听觉的音色,属于通感;第七个义项东西涂上颜色后就掩盖的本色,借口是用一个理由来掩盖真实的目的,特征类似。第八个义项不同的色彩代表不同的立场,借代引申;第九个义项用某种色彩代表某种颜色的物品,进而指代他所代表的某个组织,借代引申。】
2) coluorable[ˈkʌlərəbl]adj.伪装的,似是而非的【本义是“涂上颜料的”】
3) colour of title有名无实的所有权【引申自colour第七个义项】
4) blackmailee[ˈblækmeɪli:]n.被勒索者【blackmail敲诈;勒索,-ee表示动作承受者】
5) blackmail[ˈblækmeɪl]v.敲诈;勒索;恐吓(包括未遂的)【black黑色的,mail =tax,rent税收,租金;“黑色税收或租金”。 】
6) black-letter law 黑体字法【释词:指通常为法庭所普遍接受,或某一管辖区的制定法中所包含的基本法律原则的非正式术语,属于重要法条。】
7) golden parachute[美俚]黄金降落伞【又译作金色降落伞。指按照聘用合同中公司控制权变动条款对高层管理人员进行补偿的规定,最早产生在美国。“黄金”意指补偿丰厚,“降落伞”意指高管可规避公司控制权变动带来的冲击而实现平稳过渡。同义词 a golden handshake(公司给职员的)优厚的退职金,优厚的遣散费】
8) red-handed[ˈredˈhændid]adj.在犯罪现场的【red指血液的红色;“手染血的”】
9) red herring于本题不相干的法律问题(或事实问题)【本义是“熏鲱鱼”,熏后的颜色是红色(red),颜色味道很吸引人,用以指代“用以引开他人注意之物”,再次引申为“为引开某人的注意提起与话题不相干的事情”】
10) rubric[ˈruˈ:brɪk]n.红头文件;规则;成规【rub=red红色的,-ric后缀;“红赭石颜料”,借代引申红赭石颜料印刷成的红色标题文件,进一步词义扩大引申为文件写成的“规则;成规”。同源词:ruby红宝石】
11) white-collor crime白领犯罪
12) argument[ˈɑˈ:ɡjumənt]n.争论;辩论;议论;论点【argu=argue争论,辩论,e脱落,-ment名词后缀。arg=white白,争吵以辩白。同源词:Argentine阿根廷,(本义是白银之国)】