必须把你与生俱来的爱从情绪的夹缝中带离
在各种不同的情绪中有一些东西是相同的,那就是:过多了。可能是爱,可能是恨,可能是愤怒,任何事情都有可能。如果太过了,它会使你有被某些东西淹没的感觉。甚至痛苦也能制造出相同的经验,但是它本身并没有价值。它只是表示你是个情绪化的人。
There is certainly something very similar in very different emotions: the over whelmingness. It may belove, it may be hate, it may be anger – it can be anything. If it is too muchthen it gives you a sense of being overwhelmed by something. Even pain andsuffering can create the same experience, but overwhelmingness has no value initself. It simply shows you are an emotional being.
这是典型的情绪化性格的指标。愤怒的时候全被愤怒淹没,爱的时候全被爱淹没。几乎是盲目的醉在情绪中。任何出于此的行动都是错的。甚至是淹没的爱,出于此的行动都不会是正确的。
This is typically the indicationof an emotional personality. When it is anger, it is all anger. And when it islove, it is all love. It almost becomes drunk with the emotion, blind. Andwhatever action comes out of it is wrong. Even if it is overwhelming love, theaction that will come out of it is not going to be right.
降到它的基本来,任何时候当你被任何情绪淹没时,你会失去所有的理智、所有的敏感度、失去你的心。
Reducedto its base, whenever you are overwhelmed by any emotion you lose all reason,you lose all sensitivity, you lose your heart in it.
那几乎像是迷失在黑雾中。那么,不论你怎么么做都是错的。
It becomes almost like adark cloud in which you are lost. Then whatever you do is going to be wrong.
爱不是情绪的一部份。通常人们是这么认为,这么经验的,但是任何被淹没的事情是很不稳定的。它像一阵风般吹过,抛下你而去,留下的是你的空虚、粉碎与悲痛。
Love is not to be a partof your emotions. Ordinarily that’s what people think and experience, butanything overwhelming is very unstable. It comes like a wind and passes by,leaving you behind, empty, shattered, in sadness and in sorrow.
依据这些已经对头脑、心与自性知晓整体自性的人:爱必须是你自性的表达,不是情绪。
According to those whoknow man’s whole being –his mind, his heart and his being –love hasto be an expression of your being, not an emotion.
情绪非常脆弱,经常改变。一下子看似全部,下一个片刻你又变得完全空虚。所以首先要做的是把爱从过多的情绪中带出来。爱不是令人受不了的。
Emotion is very fragile,very changing. One moment it seems that is all. Another moment you are simplyempty. So the first thing to do is to take love out of this crowd ofoverwhelming emotions. Love is not overwhelming.
相反地,爱是一种极具的洞见、清澈、敏锐度与觉知。
On the contrary, love is a tremendousinsight, clarity, sensitivity, awareness.
但是那样的爱很稀有,因为很少人能够触及他们的自性。
But that kind of love rarely exists,because very few people ever reach to their being.
有人爱他们的车子……那是头脑的爱。然而爱你的太太、先生、小孩,那是心的爱。但是这需要变换以维持鲜活,而你不允许它的改变,所以就变得污浊。每天同一个丈夫?这么无聊。它使你的敏感度与喜悦的可能性变迟钝。慢慢地,你忘了欢笑的语言。生命只剩下没有喜悦的工作。而一个人必须工作,因为他有太太与小孩。
There are people who lovetheir cars.... That love is of the mind. And then you love your wife, yourhusband and your children –that love is of the heart. But because itneeds change to remain alive, and you cannot allow it its changeability, it becomesstale. The same husband every day –it is such a boring experience. Itdulls your sensitivity, it dulls every possibility of joy. You slowly startforgetting the language of laughter. Life becomes simply work without any joy.And one has to work because one has a wife and one has children.
你必须把你与生俱来的爱从情绪的夹缝中带离,找出到达你自性的路。除非爱变成你自性的一部份,否则跟痛苦、悲伤没什么不同。
You have to take your love out from the emotional grip where it has been since your birth, and you have to find a route to your being. Unless your love becomes part of your being, it is not much different from pain, suffering, sadness.
摘自Om Shantih,Shantih, Shantih