今日考点:初高中文言文常见词“匪”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《凤阳士人》(第二部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“匪”的用法
今天我们来一起学习古文中常见词“匪”的用法
匪
例1:娘子奔波匪易。(《凤阳士人》)
解析:“匪”通“非”,否定词
句译:娘子一路奔波不容易。
例2:不幸见辱于匪人。(《柳毅传》)
解析:“匪人”指歹人、心术不正的人(“匪”作名词指土匪、强盗)
句译:不幸被歹人侮辱。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《凤阳士人》(第二部分)
《凤阳士人》(第二部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:约行一矢(shǐ)之远。觉丽人行迅速,女步履艰涩,呼丽人少待,将归着复履。丽人牵坐路侧,自乃捉足,脱履相假。女喜着之,幸不凿枘(záo ruì)。复起从行,健步如飞。移时,见士人跨白骡来。见妻大惊,急下骑,问:“何往?”女曰:“将以探君。”又顾问丽者伊谁,女未及答,丽人掩口笑曰:“且勿问讯。娘子奔波匪易,郎君星驰夜半,人畜想当俱殆。妾家不远,且请息驾,早旦而行,不晚也。”
练习:约行一矢( )之远。觉丽人行迅速,女步履艰涩,呼丽人少( )待,将归着复履。丽人牵坐路侧( ),自乃捉足,脱履相假( )。女喜着之,幸不凿枘。复起从行,健步如飞。移时,见士人跨白骡来。见妻大惊,急下( )骑,问:“何( )往?”女曰:“将以探君。”又顾( )问丽者伊谁,女未及答,丽人掩口笑曰:“且勿问讯。娘子奔波匪( )易,郎君星驰夜半,人畜想当俱( )殆。妾家不远,且请息驾,早旦而行,不晚也。”
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
箭。
稍微、略微。
边、路边。
借。
从……下来。
哪里、什么地方。
回头看、看。
不,通“非”,否定词。
全、都。
练习2:
(士人的妻子和那位女子一起)走了大约一箭之地那么远。(妻子)感觉女子走得很快,自己走得艰难,就喊女子稍微等待片刻,打算返回家中重新换上一双鞋子。女子拉着(她)坐在路边,自己就握着脚,(从脚上)脱下鞋子借给她。妻子非常高兴地穿上鞋子,庆幸很合脚。(妻子)又起身跟着(女子)走,大步如飞。不一会儿,看见凤阳士人骑着一头白骡子走过来。(他)看见妻子,非常吃惊,急忙下骡,询问:“(你)去哪里?”妻子说:“正要去探望你。”(士人)又看看(那位女子)问她是谁,妻子没来得及回答,女子捂着嘴笑着说:“暂且不要询问打听了。(你家)娘子一路奔波不容易,郎君(你)星夜赶路,人和牲口应该都很累了。我家(离这)不远,请你们停下前去休息,明天早晨再走不迟。”
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(一箭之地、方枘圆凿、息驾等)
《凤阳士人》本段“约行一矢(shǐ)之远”,这里的“矢”指箭;“一箭之地”用来形容距离不远,指射出一支箭那么远的距离。
《凤阳士人》本段“女喜着之,幸不凿枘(záo ruì)”,这里的“不凿枘”指鞋子合脚;“凿枘”即“圆凿方枘”“方枘圆凿”的略语,其中“凿”(卯眼)是圆,“枘”(榫头)是方的 ,方榫头和圆卯眼两下合不起来,用来形容格格不入、龃龉不合。如宋玉《九辩》:“圆枘而方凿兮,吾固知其而难入。”
《凤阳士人》本段“妾家不远,且请息驾”,这里的“息驾”是敬辞,指请别人停下休息。其中“息”即停止,“驾”指车、车驾。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。