十七岁哈佛毕业的少年
A teen from Kansas will soon take home a degree from Harvard just days after he walked the stage to receive his high school diploma.
美国堪萨斯州一名少年即将拿到哈佛大学的学位,就在几天前,他才刚刚走上颁授高中毕业证书的讲台。
On Sunday, Braxton Moral graduated Ulysses High School in Ulysses, Kansas.
周日,布拉克斯顿·莫雷尔从堪萨斯州尤利西斯的尤利西斯高中毕业。
And on May 30, the 17-year-old will receive his undergraduate degree from Harvard Extension School.
而到5月30日时,17岁的他将从哈佛大学扩展学院获得本科学位。
"I'm relieved to have a little bit of a head start," Moral told "Good Morning America." "I thought it really broadened my horizons. It helped me understand new things and what I want to do [in life]."
莫雷尔在接受《早安美国》采访时表示:“我很欣慰自己领先了一步。”“我认为这真的开阔了我的视野。它帮助我去理解新事物,并思考我(在生活中)想做什么。”
Moral has been gradually taking classes at the esteemed college since he was 11 years old.
莫雷尔从11岁起就开始在这所受人尊敬的大学上课。
Harvard Extension School allows students without certain prerequisites to enroll in programs so long as they can prove they're able to perform by way of trial classes, testing and administration voting on your admission, Moral said.
莫雷尔说,哈佛大学扩展学院允许没有某些先决条件的学生入学,只要他们能够通过试听课程、考试和行政管理方面的投票来证明自己的能力。
Some courses were online, and others Moral took during the summer on campus in Cambridge, Massachusetts.
一些课程是在网上开设的,另一些则是在马萨诸塞州剑桥市的校园里进行的。
Moral said his parents, Carlos and Julie Moral, supported him in hopes it would stimulate his education.
莫雷尔说,他的父母卡洛斯和朱莉·莫雷尔都很支持他,希望这能激励他去接受教育。
"Harvard Extension School allows people to take classes for development, for fun," Moral said, adding that he stuck with the courses and finished an undergrad degree in six years.
“哈佛扩展学院允许人们为了发展和乐趣而上课,”莫雷尔说,还补充道,他坚持学习这些课程,并在六年内完成了本科学位。
Moral's first class he ever took at Harvard was a challenging JavaScript programming class. His favorite courses included Chinese language and Ancient Greek Hero -- a mythology class.
莫雷尔在哈佛上的第一节课是一门极具挑战性的JavaScript编程课。他最喜欢的课程包括汉语和古希腊神话课《英雄》。
When he's not simultaneously earning two degrees, Moral enjoys videos games, movies and playing sports.
在他试图同时获得两个学位的学习之余,他喜欢视频游戏、电影和运动。
"[My friends] think I'm an absolute loser," Moral joked. "No, but they're supportive and they don't treat me any differently."
“(我的朋友)认为我是个彻头彻尾的失败者,”莫雷尔开玩笑说。“没有啦,但他们很支持我,他们对我也是同等看待。”
Moral's sister, Brittney Jo Segar, said she knew her younger brother would be successful ever since he was in diapers counting exact dollars and cents at drive-thru restaurants for their mother.
莫雷尔的姐姐布里特妮·乔·西格说,她知道她的弟弟会成功,因为他还穿着尿布时,就在汽车餐厅给他们的母亲点数钞票了。
"He always said big words and was different, but that's when we kind of noticed, when he was about a year to 18 months," Segar, 29, told "GMA."
29岁的西格在接受《GMA》采访时表示:“他总是说一些大话,而且与众不同,但那时我们注意到的时候,他才大约一岁到18个月大。”
"Myself and the rest of my family are extremely proud of him. He's worked so hard to get to this point."
“我和我的家人都为他感到非常骄傲。他是如此努力才走到这一步的。”
Moral will graduate from Harvard with an A.L.B -- a Harvard Bachelor of Liberal Arts degree, which is granted by Harvard Extension School -- one of the degree-granting schools within Harvard University.
莫雷尔将从哈佛大学毕业,拿到A.L.B.,即哈佛大学文科学士学位,由哈佛大学扩展学院授予,是哈佛大学内授予学位的学院之一。
He majored in government with a minor in English.
他主修管理专业,辅修英语。
The ALB is distinct from the Harvard’s BA (Bachelor of Arts) degree granted by Harvard College -- one of the schools that makes up Harvard University.
ALB与哈佛学院授予的文学学士学位不同,哈佛学院是哈佛大学的组成部分之一。
Moral's next stop is law school.
莫雷尔的下一站是去法学院。
His first choice is Columbia University, where he hopes to study constitutional law.
他的第一选择是哥伦比亚大学,他希望在那里学习宪法。
Kevin McGrath, an associate professor in South Asian Studies at Harvard University, described Moral to "GMA" as "a remarkable and unique young scholar."
哈佛大学南亚研究副教授凯文·麦格拉思向“早安美国”描述道,莫雷尔是“一位杰出而独特的年轻学者”。
"Intellectually, he is extraordinary, but more than that, it is his discipline and endeavor which has enabled him to begin adult life with such startling success," said McGrath, who taught Moral at Harvard.
“在智力上,他是非凡的,但更重要的是,他的自律和努力使他能够以如此惊人的成功开始成年生活,”麦格拉思说,他在哈佛教道德学。
"Braxton, thanks to the terrific support which his family have supported and surrounded him with, has become a fine humanist and we all wish him well at law school and then, in later years, in his future life in American politics."
“多亏了家人对他的大力支持,他已经成为一名优秀的人道主义者,我们都祝愿他在法学院一切顺利,在以后的岁月里,在他未来的美国政治生涯中一切顺利。”
Moral's education and career advice to young people is to explore your interests as early as you can.
莫雷尔对年轻人的道德教育和职业建议是尽早发掘自己的兴趣。
Moral has also written a book titled, "Harvard in the Heartland," which can be pre-ordered through Kraken Books, Ltd.
莫雷尔还写了一本名为《中心地带的哈佛》的书,这本书可以通过海肯图书有限公司预定。
问题
莫雷尔从入学到毕业在哈佛学了多少年?
留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!
感谢关注
跟amber一起看世界