水稻界缺文化人

昨天看到一段网络视频,水稻育种专家张启发院士将“粳”字读作geng,声称《说文解字》等古籍都将“粳”字读作geng音,张院士的观点得到了水稻界一百八十多位专家的支持,其中包括了袁隆平在内的十二位院士。南京农业大学的水稻栽培专家王绍华教授甚至这样说,凡是读geng稻的都是行家,凡是读jing稻的都是外行。
国家语言文字委员会接受张启发院士的建议,决定将粳字读音改作geng。那么粳字究竟怎么读才是正确的呢?不谦真人在网络上查了一下,《说文解字》中没有收录粳字。
难道粳字的古音就查不到了吗?当然不是了。俗话说,字读半边不会错,所以只要从“更”字的读音与字义就能推断“粳”字的读音与字义。
“更”这个字有两个读音,字义也不同。读作geng时作更改解,读作jing时作经历解,譬如说,少不更事,应该读作jing。《说文解字》将“更”注解为:
改也。从攴丙聲。古孟切。又,古行切。
即更字是多音字,或读作geng,或读作jing,这是根据字义而区分读音的。
第一季水稻是籼稻,第二季水稻是粳稻。粳稻是作更改解,还是作经历解?不谦真人以为,应该作经历解。这是因为在古人看来,籼稻与粳稻的差异是季节上的,而非品种上的,凡是晚季稻都是粳稻,凡是早季稻都是籼稻。
所以,结论是粳字应该读作jing。不谦真人上大学,同宿舍的老金经常把三更读作三jing,这样的读法是正确的,因为只能从时间前后推断一更二更三更四更五更……所以应该读作jing,老金是浙江浦江人,学识过人。
水稻界缺文化人。
(0)

相关推荐