怎么用英语跟人拍胸脯保证,你会吗?「我们这一天」

Jack: Hey, do you realize me and the kids are gonna have the same birthday?

Rebecca: I know.

Jack: Yeah. Still, six weeks early is pretty early.

-你有没有意识到我跟孩子们会是同一天生日?

-我知道。

-是啊。不过,提早六周出生也太早了。

Hey, do you realize me~and the kids are gonna have the same birthday?

◆ me~and the kids [miː ən ðə kɪdz]

Still, six weeks~early is pretty early.

◆ six weeks~early [sɪks wiːks ˈɜːrli]

 “领会”,“认识到”,“意识到”:realize (that)...

我没有察觉到你那么不开心。

 “提早”,“提前”:early

The baby arrived earlier than expected.

婴儿早产了。

-我也知道,对你来说我完全是个陌生人,而今天是你人生中最重要的日子。

 “知道”,“意识到”,“明白”:aware that...

Were you aware that something was wrong?

你当时有没有意识到出了问题?

Dr. Katowski: I am the best of the best. And I swear to you, on the lives of my children and my grandchildren, that I am up to the task. All right?

-我是最好的医生。我以我儿孙的性命向你保证,我能胜任这台手术。好吗?

I~am the best~of the best.

◆ I~am [aɪ æm]

◆ the best~of the best [ðə best əv ðə best]

And~I swear to you, on the lives~of my children and my grandchildren, that~I~am up to the task.

◆ and~I [ænd aɪ]

◆ on the lives~of [ɑːn ðə laɪvz əv]

◆ that~I~am [ðət aɪ æm]

 “郑重承诺”,“发誓要”,“表示决心要”:swear to sb/on sth (that)...

I swear to God I had nothing to do with it.

我可以对天发誓,这跟我一点关系也没有。

 “胜任”,“适合”,“适于”:be up to sth/doing sth

Do you think she is up to doing it alone?

你认为她能独立完成这件事吗?

第一季 第一集 原剧视频

✍️请写出下面句子的英文释义

1.到了后来她才意识到自己的错误。(用realize)

__________________________________________

2.他无法胜任这项工作。

___________________________________________

🎙️今日语音作业

1.Hey, do you realize me and the kids are gonna have the same birthday?

2.Still six weeks early is pretty early.

3.I am the best of the best.

📚上期答案

1.看样子她快四十岁了。

答案:She appeared to be in her late thirties.

2.她一直专注于她的事业。

答案:She has been concentrating on her career.

(0)

相关推荐