【康乐斋杂集】历代有名情爱典故系列之二一:文君赋白头

康乐斋杂集    历代有名情爱典故系列之二一:文君赋白头

【简介】在昨天发的“涤器当垆”一文中说:司马相如一贫如洗,家徒四壁,为了生计夫妻二人在临邛市做起卖酒的营生,最终得到卓文君父亲卓王孙的一笔很大的钱财,相如夫妇才摆脱贫困成了富人。据史载,司马相如自此后时来运转,不久他写了一篇《子虚赋》颇得汉武帝的赏识,破格地将他提升到皇宫里来做朝中大官,开始了他的官宦生涯。这时的司马相如不仅富有的家产,还成了朝中大官人,功成名就,有些把持不住丶飘飘然起来,在外面干起了婚外恋。那时他好上了茂陵地方上的一个女子,并打算和她结婚丶将她娶过来做自己的妾。卓文君听说后,非常气愤,但她没吵没闹丶只是把气愤压在自己的心里,凭自己的才华写了一首诗交给相如。由于诗中有“愿得一心人,白首不相离”,“白首”即“白头”的意思,所以后人把文君的这首诗叫《白头吟》。司马相如见到她的诗后,深深地受到了感动,也知道卓文君为自己付出了一切丶现在的幸福家庭来之不易,并且自知理亏,于是打掉了娶妾的念头,和卓文君一心一意地一直走到人生的尽头。卓文君凭自己的才情用高雅的方式心平气和地解决了婚姻的裂痕,不仅守住了自己的爱情丶还守住了即将破碎的家,真正地实现了她“白首不相离”的愿望。这个典故最初见载晋·葛洪《西京杂记》卷三。

这个故事后来流传很广,在文坛上常常作为典故被历代文人们在诗文中运用,常见的“白头吟”、“白头之叹”、“赋白头”丶“文君怨”、“文君操”、“文君词”等用典形式均本此而来,诗文中引用借作男女恩爱关系中途断绝,多指男子负情、女子含恨,因而为女子失恋或失恋之女子企图挽回爱情之事的比喻,或指女子与负心人决绝,也以“白头”、“白头之愿”用典形式指人对结成夫妇关系至白头偕老的愿望。

【出典】《西京杂记》卷三:“相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”①

南朝·陈·徐陵《玉台新咏》卷一录此诗云:“凄凄重凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。”又“今日斗酒会,明日沟水头。蹀躞御沟上,沟水东西流”。②

刘孜纯《凤求凰·司马相如与卓文君的爱情》:“直到司马相如意欲纳茂陵女子为妾,在锦衣玉食之时弃糟糠而慕少艾时,卓文君才忍无可忍,作了一首《白头吟》,说道:'皑如山上雪,皓如云间月,闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头,蹀躞御沟止,沟水东西流。凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白首不相离。竹杆何袅袅,鱼儿何徙徙,男儿重义(义,原本作“意”)气,何用钱刀为?’并附书:'春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!’随后再补写两行:'朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!’”

注:

①茂陵:古县名,治所在今陕西兴平县东北,汉初为茂乡,汉武帝筑茂陵,始置县,属左扶风。相如晚年退居茂陵至死。妾:小老婆。白头吟:康按:《白头吟》诗,此云卓氏所作,而《宋书·乐志》大曲中有古辞《白头吟》(《白头吟》诗题名首揭于此)诗二章,《玉台新咏》列为古乐府,《乐府诗集》亦收此两章,但均未言为卓氏所作。自绝:自己和他断绝夫妇关系。

②沟水:《玉台新咏》卷一《皑如山上雪》诗题下清·吴兆宜注引《乐府题解》:“始言良人有两意,故来与之相决绝;次言别于沟水之上,叙其本情。”

(0)

相关推荐