跑马大叔美文朗读:汤姆小猫的故事(2)

跑马大叔中英粤语美文朗读,

周一诚意奉上。

今天我们继续朗读的是:

Tom Kitten and Friends

汤姆小猫和他的朋友们

Beatrix Potter

比亚特里克斯 波特

The Tale of Tom Kitten

汤姆小猫的故事

上回讲到,妈妈把三只小猫赶到了花园里。

Moppet and Mittens walked down the garden path unsteadily. Presently they trod upon their pinafores and fell on their noses.

When they stood up there were several green smears!

默比特和米登斯磕磕绊绊地走在花园的小路上。不一会儿,她们就踩上了带在身上的围兜,一下子给绊倒了,全都摔了个嘴啃泥。

等她们爬起来,衣服上已经蹭了好几块绿色的印子。

“Let us climb up the rockery and sit on the garden wall,” said Moppet.

They turned their pinafores back to front and went up with a skip and a jump; Moppet's white tucker fell down into the road.

“咱们一起爬上假山,到花园的墙上坐坐吧。“默比特说。

他们把围兜转到背后,一蹦一蹦地往上爬,默比特的白领布都掉到路上了。

Tom Kitten was quite unable to jump when walking upon his hind legs in trousers. He came up the rockery by degrees, breaking the ferns and shedding buttons right and left.

汤姆·基登的后腿裹在长裤里,根本就跳不起来。他只好拨开蕨草,一步一步睇挪上山。他的衣服也被剐破了,扣子掉得东一个西一个的。

He was all in pieces when he reached the top of the wall.

Moppet and Mittens tried to pull him together; his hat fell off, and the rest of his buttons burst.

等汤姆爬上墙头,他的衣服都被扯成了碎片了。

默比特和米登斯想法让垂头丧气的汤姆打起精神来。他的帽子掉了,仅剩的几颗纽扣也全绷掉了。

While they were in difficulties, there was a pit pat, paddle pat! and the three Puddle-ducks came along the hard high road, marching one behind the other and doing the goose step——pit pat, paddle pat! pit pat, waddle pat!

正当他们弄得一团糟的时候,传来了一阵“啪哒啪哒”声!三只帕德尔鸭沿着崎岖不平的大陆过来了。他们排着队,迈着鸭子步,“啪哒啪哒”,一摇一摆地走着!

They stopped and stood in a row and stared up at the kittens. They had very small eyes and looked surprised.

他们停下来,站成一排,瞪着三只小猫。他们的眼睛很小,看上去有些吃惊。

跑马大叔美文朗读,

时间关系,今天先告一段落。

三只帕德尔鸭和猫猫之间发生了什么故事,

我们下周再来叙述。

跑马大叔中英粤语美文朗读,

我们下周一再见。

跑马大叔

中英双语主持、新闻主播

酷爱户外运动

67场马拉松和越野

全马313

广外跑团代言人

长跑长有跑步装备代言人

全景中国媒体跑团首席技术顾问

微信号
(0)

相关推荐