【鹅妈妈童谣】32.Mademoiselle she went to the well

小宝宝们都会自己洗漱了吗?来一起听听这首儿歌吧,看看儿歌是怎么说的。

【童谣】

Mademoiselleshe went to the well,

Shedidn't forget her soap and towel;

Shewashed her hands,

shewiped them dry,

Shesaid her prayers,

andjumped up high.

一个小淑女,走到井边去,

她没忘记香皂和毛巾;

她洗洗小手,

她擦干小手,

她做完祷告,

然后跳高高。

【词汇】

Mademoiselle[mædəmwə'zel] n. 小姐

Forget[fərˈɡet] vt. 忘记;忽略

Soap[soʊp] n. 肥皂

Towel[ˈtaʊəl] n. 毛巾,手巾

Wash  [wɑːʃ] v. 洗涤;洗澡

Wipe[waɪp] vt. 擦;消除;涂上

Prayer[prer] n. 祈祷,祷告

【讲解】

押韵:

Mademoiselle和went to the well;

Wipedthem dry和jumped up high。

【拓展】

洗手练习

低龄的宝宝都会自己洗手了吗?来跟着儿歌一起练习吧!拿上香皂和毛巾,打开水龙头搓搓小手,洗得干不干净?

睡前仪式

孩子总是玩不够,到了睡觉的时间仍不肯入睡,这首儿歌刚好适合作为孩子的睡前仪式听。

小淑女要睡觉了,睡觉前要准备什么呢?拿上香皂和毛巾要去洗漱了。洗干净躺在床上看看书再玩耍一会儿,好了,该睡觉了。

(0)

相关推荐