为什么在日本看不到中国品牌的汽车?

 日本語で世界の「今」を伝える   

日语微微读---连载第136篇    

图文来自:https://www.car365.org/news

☆ 点击👆播放按钮播放讲解音频

(原文日语发音,单词讲解)

ながら微読、手をそのまま

正文

中国の高級車ブランド「紅旗・H9」が2月に日本上陸? 過去に中国車が日本に無かった理由とは
优衣库联名卢浮宫,设计蒙娜丽莎与维纳斯等名画T恤

  2021年1月27日に、中国メディアや日本のSNS上で「中国の高級ブランドとなる『紅旗』のラグジュアリーセダン『H9』が2021年2月に日本上陸」という画像と日本市場での販売価格を取り上げて大きな話題となっています。

 2020年1月27日在中国媒体及日本SNS上提到“中国高级豪华轿车红旗h9将于2021年2月在日本登陆。”的照片和在日本市场的销售价格,引发成为热门话题。

 なぜ過去に日本市場に純中国メーカーの乗用車はなかったのか?それは、中国は国連欧州経済委員会による協定規則の締約国ではないためです。純中国メーカーのクルマを日本で登録するためには、莫大な費用をかけて排出ガス検査や衝突安全、加速騒音などに関する各種の試験をおこなう必要があります。今回、紅旗ブランドのH9が日本へ上陸し、登録が実現したら、日本の自動車産業にとって大きな衝撃となります。

 为什么过去日本市场没有纯中国制造商的轿车?那是因为中国不是联合国欧洲经济委员会协定规则的缔约国。纯中国制造商的车为了在日本注册,需要投入巨额费用进行排放气体检查、碰撞安全、加速噪音等方面的各种测试。如果此次红旗h9登陆日本并成功注册,将会给日本汽车产业带来巨大的冲击。

今日词汇

取り上げる

【とりあげる】

提出,采纳
日语释义:話題を採用したり検討対象として着目したりするさま。議題として採用することを指す場合もある。
词汇拓展:この件は、問題として取り上げるほどのことではない。(这个事不至于当成一个问题。)
(0)

相关推荐