苏轼的“春宵一刻值千金”,这句诗被误解千年,下一句才是经典

人似秋鸿来有信,事如春梦了与痕。

这一旦说起“春宵一刻值千金”,人们脑海中浮现的就是“洞房花烛”之类。其实这句诗的本意和男女之情并没有任何的联系,因为没有人去真正追溯这句诗的渊源,所以这句诗被人们误解了上千年,真正的精髓还是它的后半句。

它出自北宋著名的文学家苏轼笔下,或许也正是因此,才得以流传至今。他对于文学的深刻思考和对人生的超俗观念,没有任何轻浮,随手一挥就是半个大宋。通俗却不庸俗,读起来总是那么的朗朗上口。这句诗也是出自苏轼笔下的《春宵》:

春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。

如果说单开上句话,人们就会很容易地把“洞房花烛夜”结合在一起。在某种程度上来看,这是人生的三大喜事之一,快乐自然不言而喻。随着后人们的不断引用,渐渐这句诗的本意也发生了变化,成了脸红心跳的代名词

诗的第二句“花有清香月有阴”才是重点,春夜美景十分宝贵,盛开的花儿散发着清香,夜晚的月色显得那样朦胧,因果关系是在形容时间的宝贵,同时也在寓意人们要珍惜时间。这首诗并没有任何特定的写作背景,从它的本身出发,也不过是一首叹春之作。

后两句是在写朝廷官员们的现状,北宋过于的腐败,阶级贵族人士抓紧一切时间在嬉戏玩耍,也沉醉在这美景当中。讽刺的手法含蓄地表达出苏轼对醉生梦死、贪图享乐官员的批判,同时也对那些不惜光阴的人深深谴责

但在我看来,春夜本来就是如此的短暂。在如此唯美的夜晚流连忘返,身心都达到前所未有的享受,这又有何不可呢?老百姓又没有金钱去享乐,唯独也只能靠这些美景排遣排遣忧愁,难道不是吗?

如果我们从这首诗的本意出发,人们之所以这样误解好像也是有情可原。春天夜晚宝贵,洞房花烛夜当然也宝贵,这么令人沉醉的东西,也不知道苏大爷是有心还是无心的。好了啥也别说了,让你珍惜时间,你珍惜就对了。

如果说洞房花烛夜,我认为是好事,但现在很多人将自己邪恶的想法或做法,用这首诗来委婉地表达。咱也不知道远在九泉之下的苏大爷,得知人们对此句诗的引用,心中是喜是悲,还是五味杂陈?打住打住

苏大爷一生写了无数的诗词,这首诗并不是最为出名的。也只有第一句被人们记住了,但也早已失去了苏轼写它的初衷。历史中被误解或者误用的古诗词还有很多,这也仅仅是其中一部分。因为许多没有办法考证,它的原意人们自然也无从得知

就拿最常见的“执子之手,与子偕老”来说,它最早是出自《诗经》的:“土国城漕,我独南行……死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,很明显,这块是形容战友情的,现在却被曲解成了其他的含义。

如今形容儿女情长,恩爱到老。因为错的人多了,人们也都将错就错,包括词典中也是这样的解释。有人曾经对其进行过反驳,但又有人举证出更早的记载。后来人们也不再追究,默许代表的是情侣相爱到老的承诺。

这一说还说跑偏了,“执子之手与子偕老”也好,“春宵一刻值千金”也罢,也正是人们偏执的引用,才赋予了它们强大的生命力。千百年以来广为流传在民间,这或许也是对曲解它们本义的一种“补偿”,你认为呢?

(0)

相关推荐