港中大出版社获国际殊荣,首度入选大学出版社协会书籍设计展
█《中国基建报》独家报道,严禁转载、抄袭、摘编,违者本报将依法取证并追责。
香港讯 近日,香港中文大学出版社出版的五本书籍,成功入选2021年大学出版社协会书籍设计展(2021 Association of University Presses Book, Jacket, and Journal Show),这是首次有香港出版机构同时以多本书籍获此荣誉,中文大学出版社很荣幸成为少数有出版物入选该设计展的亚洲出版商之一。今年共有523份参选作品,101份入选杰出作品均已上载至设计展官方网站展出。
大学出版社协会成立于1937年,由逾150间国际非牟利大学出版机构组成,致力促进卓越学术与知识创新,为全球学术出版界最具权威性机构之一。协会每年一度的书籍设计展已有逾五十年历史,专业评审团在数百份参赛作品中精选佳作,以嘉许杰出书籍装帧及设计。
中文大学出版社一直致力促进中西文化与学术交流,已成为全球中国及亚洲研究重要出版平台之一。在社长甘琦女士领导下,中文大学出版社在过去十年夺得多项本地及国际奖项,成绩斐然。是次入选既是对中文大学出版社书籍设计的认可与欣赏,也代表国际出版界对香港设计与出版的一种肯定。
五本入选书籍有四本属于“香港文学英译系列”(Hong Kong Literature Series),分别为梁秉钧诗集Lotus Leaves和小说Dragons、刘以鬯小说英译The Drunkard、系列编者闵福德(John Minford)选编散文集The Best China。国际知名医生Dimitrios Linos教授写给年轻医学生的心灵励志读物So … You Have Decided to Become a Physician亦是入选作品之一。
“香港文学英译系列”希望向国际读者介绍香港文学,系列编辑和设计师亦希望在设计上能呈现出独特的香港味道。系列编者及著名汉学家闵福德教授表示:整个系列设计反映出香港文学的创意、独特性及自由的风格,每本书各自展现特色,别具香港风味。今次入选的作品从排版、字体、选纸、装帧等各项细节,均体现了当代书籍设计的典范。
该系列设计师陈曦成先生认为作者文本是一本书的灵魂,启迪设计师创造佳作,并希望是次系列设计能摆脱以往大众对香港的刻板印象,把香港灵魂的隐藏深度呈现给世界。系列整体设计概念尝试以大胆的混色、渐变色和多样的材质呈现香港的中西合璧的多元性及现代性,希望突破文学经典既有印象。例如,Lotus Leaves以浅绿与粉红碰撞,表达诗集的中西文化之越界和交融;龙的剪影在封面上若隐若现,加上黑、金、银作主色,带出Dragons的魔幻诡异;酒花四溅、霓虹灯色及灯光的残影表现The Drunkard充满迷幻和错乱的意识流故事;The Best China的封面为中式肥矮茶壶与英式花鸟纹高身茶壶的拼贴,象征标题所隐喻的香港为中西混合体。
So … You Have Decided to Become a Physician的设计师Bianco Tsai女士对于此书能在国际间脱颖而出感到十分高兴。她特意选用作者一幅油画作品作封面,并以特别的浅粉色和轻巧的黄绿色点缀,突显画作流露的温柔。作者Dimitrios Linos教授更提到,封面油画中的麦穗象征他为医学界播种的渴望,与他的文字如出一辙——希望培育更多良医。他认为封面设计巧妙融合其油画作品和标题部分,整体简洁利落;设计也成功传递鼓励医生发挥创造力的讯息,正是他著书的其中一个目的。
(《中国基建报》记者 雨声报道)