日本超市贩售“人肉”,日语中的「人肉」指的是什么?

日本超市贩售“人肉”,日语中的「人肉」指的是什么?

和风日语2021-03-17 09:53:16

最近有日本网友分享了一张

在超市蔬果区拍到的图片

上面写着大大的「青森产人肉」

人肉??

乍一看到,估计大家都会被吓到吧

这是什么恐怖片事件,竟然公开贩售“人肉”

这背后的真相

其实没有那么可怕啦

在图片中我们可以看到这个标示的后面是大蒜

大蒜的日文发音是「にんにく」

汉字可以写作蒜、大蒜、葫、忍辱

而有的蔬菜卖场会用「人肉」来标示大蒜

纯粹只是因为「人」 「肉」的日语发音

跟大蒜的「にんにく」相同罢了

大蒜的正确标示「にんにく」▼

另外在日语中「人肉」这个词的正确发音为「じんにく」

意思为人肉

比如人肉搜索(じんにくけんさく)

除此之外

也有不少网友在推特上分享了

自己在超市看到的错字标示

「红叶馒头」变成了「红叶头」▼

「巨峰」葡萄变成了「巨砲」葡萄▼

以上,虽然在超市看到「人肉」「巨砲」「红叶头」这种惊吓度可能有点高,但也算为逛超市增添了一些有趣的插曲啦 ( ´͈ ᗨ `͈ )

收藏
举报
6 条评论
  • 盀髑1天前

    我以为是福建人呢

    回复3 
  • 哈哈哈有意思

    回复0 
  • 黄槐绿榆23小时前

    还是还是汉字好,意思表达清楚,一目了然

    回复0 
  • 快进到日语的汉字也要变成表音文字了

    回复0 
  • 好贵啊,一个要十多块人民币

    回复0 
(0)

相关推荐