语言环境
2021.7.4 日记
某天从电视广告里,
看到一个炸鸡翅流着口水说想吃,
昨天晚上老公特意带我去一个叫白石镇的地方,
去光顾电视广告里的那家店铺。
一路上老公都叫我认路,
过去他总是不需要我认路,
自从我执意考驾照他开始教我如何认路。
我们上了高速又下了高速,
老公总是喜欢考我认路的能力,
好在纽约大部分的路都是数字,
而且华人居多的纽约,
中文随处可见。
其实我能看懂绝大部分的英语路标,
对于我来说,
美国的高速路,
和中国一样,
纯属是把中文换成了英语。
我常常因为口语和听力不好,
对英语缺乏信心,
大学是服从调剂选了英语,
浑浑噩噩地过了四年,
我总感觉自己从来没有读过大学一样。
那天我尝试投了个简历,
是个美国亚马逊的海外仓招牌仓库文员,
我希望能去了解整个海外仓的运作流程,
电话里是一个说着不标准中文的中国人,
她说着说着便切换成英语,
我听着听着也用英语回应了她。
她把工作地址发给了我,
让我考虑一下是否过来试一试。
挂断电话我特别意外,
想不到我竟然还是能说英语的。
在老公家里都说广东话,
而曾经苦苦追求我的老公,
当初还缠着说要教我提升英语,
到后来对着我只能说广东话,
他说对着我说英语很别扭。
记得在大学的时候,
当老师说的内容,
我们常常都想着中文是什么呢?
每天都处于一种翻译的状态,
感觉要记的东西真的很多,
我们也很难理解大学老师常常说到的语言环境,
现在我似乎能理解了。
比如,
飘柔洗发水,
我过去从来没想过它的英语是怎么表达。
当我看了很多店铺都找不到在国内随处可见的飘柔,
我开始迫切知道它的英文名字,
并且记住了它—rejoice
对于一些很少见到的东西,
甚至我还不清楚中文叫什么的东西,
当我记住了它的英文名字,
并且用英文去描述去表述它时,
我就真正感受到了语言环境的强大。
赞 (0)