双语《陆地诗词》(285)咏莆田 Ode to Putian

诗绘百城——

咏莆田

(中华新韵)

吴浩浩

笔架山高不见云,
木兰跌宕有仙音。
风吹九鲤悬珠泻,
雨打三清宿柳新。
几点白帆归浪子,
一湾碧水洗尘心。
曦浮妈祖观潮处,
散落桃花数屿春。

English Version

Ode to Putian

Tr. Wu Haohao

Mount Penholder towers high above the cloud,

From Magnolia River fairy lyre's heard.

O’er the Nine-Carp Lake, water splashes around.

Willows sway by the temple, rain drops 'n the dirt.

Ships carry homesick sons back t’ the islet.

The tides ebb and flow, soothing a weary heart.

In Matsu’s glory the land is up lit;

With peach blossoms it is a piece of art.

莆田

莆田是福建省东部的地级市,北接福州,南临泉州,东望台湾海峡星海湾。木兰溪横贯该市南部。莆仙话为该地区主要方言。莆田是福建省的主要出口基地,其主要产业有制鞋业、酿造业、电子工业、服装业、果蔬业、机械业等等。旅游业发展迅速,以妈祖诞生地——湄洲湾旅游最为有名。

About Putian

Putian is a prefecture-level city in eastern Fujian province, China. It borders Fuzhou City to the north, Quanzhou City to the south, and the Taiwan Strait's Xinghai Bay to the east. The Mulan River flows through the southern part of the city. Puxian Min is the largest dialect spoken in Putian. It has become an export base for Fujian products. The main industries are shoe-making, brewing, electronics, garments, fruits, vegetables, and machinery, etc. Tourism is booming in Putian. MeizhouIsland, most famous for being the legendary birthplace of the goddess Matsu, receives millions of tourists per year.

图一:莆田(Photo 1: Putian)

图二:笔架山(Photo 2: Penholder Mountain)

图三:木兰溪(Photo 3: Magnolia River)

图四:九鲤湖(Phto 4: Nine-Carp Lake)

图五:妈祖庙(Photo 5: Matsu Temple)

图六:莆田荔枝(Photo 6: Putian litchi)

图文统筹:惠东坡教授

图文编辑: 吴浩浩

技术支持:圆角文化

(0)

相关推荐

  • 福建莆田市市长推荐词

    我是莆田市副市长陈惠黔.莆田是一座千年古城,有千年的水利设施木兰陂,至今依然灌溉着兴化平原,会泽360万人民.有千年的女神妈祖,妈祖是保护海上平安的女神,有海水的地方,有华人就有妈祖,有千年的家训&q ...

  • 妈祖卡缘 • 21︱向着莆田,出发!

    妈祖卡缘 · 20︱莆田2019"妈祖杯"海峡两岸集卡精品邀请展倒计时 7 天 妈祖卡缘 · 19︱莆田97卡展精品拍卖图录 妈祖卡缘 · 18︱给我们一次机会,换彼此一生回忆-- ...

  • 妈祖卡缘 • 22︱

    妈祖卡缘 · 21︱向着莆田,出发! 妈祖卡缘 · 20︱莆田2019"妈祖杯"海峡两岸集卡精品邀请展倒计时 7 天 妈祖卡缘 · 19︱莆田97卡展精品拍卖图录 妈祖卡缘 · 1 ...

  • 莆田鞋,正在征服全世界

    来源:森赛星球(ID:sensai2333) 2021年2月29日,一份关于<中国棉花正在让美印喊爹>的研究报告被放到了BCI(瑞士良好棉花发展协会)轮值会长老壁登的办公桌上. 报告指出: ...

  • Landfall of Nepartak ruined and havoced the cities

    (Monday) Landfall of Nepartak ruined and havoced the cities 台风尼伯特登陆肆虐多地 Not so long ago, many provin ...

  • 《陆地诗词》咏白露

    咏白露 陆地 菊成畦垄雁成行, 叶自飘零水自凉. 何惜北山无翠色, 喜听秋雨细敲窗.  延伸阅读   白露是农历二十四节气之一,当太阳到达黄经一百六十五度时为白露节气.白露是秋天的第三个节气,表示孟秋 ...

  • 双语《陆地诗词》(266)咏漳州 Ode to Zhangzhou

    诗绘百城-- 咏漳州 (中华新韵) 吴浩浩 霁月沉浮碧海中, 归帆一片万山重. 风吹蝶岛石为伴, 星落圆楼井作觥. 千载松州挥翰墨, 三顷云水醉梅红. 隔江忽见凌波笑, 应是徐翁渡九龙. 注释 漳州与 ...

  • 双语《陆地诗词》(287)咏谷雨 Ode to Grain Rain

    二十四节气系列之-- 谷雨 陆地 半山翡翠半山烟, 泉水新茶待客端. 杜宇声声催谷雨, 牡丹夜夜带星眠. English Version Ode to Grain Rain Composed by L ...

  • 双语《陆地诗词》(29):咏安徽(配乐诵)

    咏安徽 陆  地 黄霍双峰望楚楼, 江淮两水卷吴钩. 文房四宝闻天下, 管仲老庄梦徽州. Ode to Anhui  By Lu Di(Good Earth) Tr. Zhao Yanchun Her ...

  • 双语《陆地诗词》(30):咏北京

    Ode to Beijing By Lu Di (Good Earth) Tr. Zhao Yanchun The capital looks south with pride, Han and Hu ...

  • 双语《陆地诗词》(30):咏北京(配乐诵)

    咏 北 京 陆 地 坐北朝南德不孤, 千年胡汉帝王都. 龙衔幽燕亲渤海, 紫气东来胜屠苏. Ode to Beijing By Lu Di (Good Earth) Tr. Zhao Yanchun ...

  • 双语《陆地诗词》(31):咏故宫(配乐诵)

    咏故宫 陆  地 几度辉煌几度倾, 龙朝华厦万邦惊. 玉阶金瓦映三殿, 翠柏苍松藏六宫. 走兽飞禽檐脊上, 勾心斗角昏晨中. 成王败寇今何在? 紫禁城边听晚蛩. Ode to the Imperial ...

  • 双语《陆地诗词》(32):咏长城

    咏长城 陆  地 意气风发扫六合, 四夷难破一墙隔. 块石寸土民工骨, 前代后朝天子瘥. 头枕东洋迎日月, 尾划西漠溅羊驼. 长城万里不难倒, 民意如金谁可夺? Ode to the Great Wa ...

  • 双语《陆地诗词》(33):咏香山(配乐诵)

    咏香山 陆  地 香山十月下丹砂, 只染青枫不染葭. 千峰有意石羞涩, 万壑无情云眦睚. 风霜难褪英雄色, 雷电奈何重九花. 春去江南蝶迹少, 秋来燕下人满崖. Ode to Mount Balm B ...