古文观止:《愚溪诗序》柳宗元

古诗词文欣赏
品读古典诗词
畅享诗意人生
每日经典
聆听最美好声音

愚溪诗序

柳宗元

灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今余家是溪,而名莫能定,土之居者,犹龂(yín)龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。

愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。其南为愚亭。池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。

夫水,智者乐(yào)也。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻(chí)石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。皆不得为真愚。今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。

溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵(qiāng)鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。

注 释

1.灌水:湘江支流,在今广西东北部,今称灌江。
2.阳:山的南面,水的北面。
3.潇水:在今湖南省道县北,因源出潇山,故称潇水。
4.能:胜任的,能做到的。
5.以愚触罪:唐宪宗时,柳宗元因参加王叔文政治集团革新政治失败,被贬永州。愚,指此事。
6.尤绝:更好的,指风景极佳美的。
7.家:居住。
8.愚公谷:在今山东省淄博市北。刘向《说苑·政理》曾记载此谷名称的由来:“齐桓公出猎,入山谷中,见一老翁,问曰:'是为何谷?’对曰:'愚公之谷。’桓公问其故,曰:'以臣名之。’”
9.龂龂然:争辩的样子。
10.更:易,改换名称。
11.买居之:买下来以为已有。居,占有、拥有。
12.上出:指泉向上冒。
13.合流屈曲而南:泉水汇合后弯弯曲曲地向南流去。
14.负土累石:指运土堆石。负,背。累,堆积。
15.塞其隘:堵住水沟狭窄的地方。
16.错置:交错布置,以求变化。
17.辱:屈辱。
18.乐:喜爱,爱好。此句语出《论语·雍也》:“知者乐水,仁者乐山。”
19.峻急:湍急。
20.坻:水中的高地或小洲。
21.幽邃:深远。
22.不屑:因轻视而不肯做或不愿做。
23.适:恰好。
24.宁武子:春秋时卫国大夫宁俞,“武”是谥号。此句语出《论语·公冶长》:“子曰:'宁武子,邦有道则智,邦无道则愚。其智可及也,其愚不可及也。’”意谓宁武子乃佯愚,并非真愚。
25.颜子:颜回,字子洲,孔子学生。此句语出《论语·为政》:“子曰:'吾与回言终日,不违如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。’”意谓颜回听孔子讲学,从不提不同看法,好象很愚笨。但考察他私下的言行,发现他不但懂得孔子的话,而且还有所发挥,可见他不愚。
26.睿:通达,明智。
27.有道:指政治清明的时代。
28.悖:违背,逆而不顺。
29.鉴:照。
30.万类:万物。
31.清莹:形容水如玉色光洁。
32.澈:清澄。
33.锵鸣金石:水声象金石一样铿锵作响。锵,金石撞击声。金石,用金属、石头制成的钟、磬一类乐器。
34.眷慕:眷恋、爱慕。
35.文墨:指写作。
36.漱涤:洗涤。
37.牢笼:包罗,概括。
38.愚辞:指所作序的《八愚诗》,诗已失传。
39.不违、同归:此处都是谐合的意思。两句谓茫茫然昏昏然好像同愚溪融为一体。
40.超鸿蒙:指超越天地尘世。鸿蒙,指宇宙形成以前的混沌状态。语出《庄子·在宥》:“云将东游,过扶摇之枝,而适遭鸿蒙。”
41.混希夷:指与自然混同,物我不分。希夷,虚寂玄妙的境界。语出《老子》:“视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者,不可致诘,故混而为一。”这是道家所指的一种形神俱忘、空虚无我的境界。
42.寂寥而莫我知也:谓连自己的存在也忘记了。寂寥,寂静空阔。

译 文

灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪。我因愚犯罪,被贬到潇水。我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。古代有愚公谷,如今我把家安置在这条溪水旁,可是它的名字没人能定下来,当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它定名为愚溪。

我在愚溪上面买了个小丘,叫做愚丘。从愚丘往东北走六十步,发现一处泉水,又买下来作为积蓄,称它为愚泉。愚泉共有六个泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。泉水合流后弯弯曲曲向南流去,经过的地方就称作愚沟。于是运土堆石,堵住狭窄的泉水通道,筑成了愚池。愚池的东面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚岛。美好的树木和奇异的岩石参差错落。这些都是山水中瑰丽的景色,因为我的缘故都用愚字玷污了它们。

水是聪明人所喜爱的。可这条溪水竟然被愚字辱没,这是为什么呢?因为它水道很低,不能用来灌溉。又险峻湍急,有很多浅滩和石头,大船进不去;幽深浅狭,蛟龙又不屑于此,不能兴起云和雨,对世人没有什么好处,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字来称呼它,也是可以的。

宁武子“在国家动乱时就显得很愚蠢”,是聪明人故意装糊涂。颜子“从来不提与老师不同的见解,像是很愚笨”,也是明智的人而故意表现得很愚笨。他们都不是真正的愚笨。如今我在政治清明时却做出与事理相悖的事情,所以再没有像我这么愚蠢的人了。因此,天下人谁也不能和我争这条溪水,我有给它命名的专利。

溪水虽然对世人没有什么好处,可它却能够映照万物,清秀明澈,能发出金石般的响声,能使愚蠢的人喜笑颜开,对它眷恋爱慕不忍离去。我虽然不合世俗,也还能稍用文章来安慰自己,用文笔自由驱使万物,创造出一个称心满意的审美境界,世间万象没有什么能逃得出我的笔墨形容。我用愚笨的言辞歌唱愚溪,觉得茫茫然没什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一样的归宿,超越天地尘世,融入玄虚静寂之中,而寂寞清静之中没有谁能了解我。于是作《八愚诗》,记在溪石上。

解 题

《愚溪诗序》是唐代文学家柳宗元创作的一篇散文。这篇文章是借述愚溪而对自我的写照,表达自己济世之愿不能实现的满腔孤愤郁结。全文用一“愚”字钩引贯穿,点次成章。第一段和第二段是写叙述冉溪改为愚溪的原因。第三段是写以愚名溪的理由。第四段是写愚的种类和性质。第五段是写愚者的乐趣。最后一段是归结作《八愚诗》的缘由。这篇文章托物兴辞,寓意深远,在不大的篇幅中,将议论、叙事、写景三者有机地结合起来,议论清晰,叙事井然。

(0)

相关推荐

  • 小楷《愚溪诗序》(唐-柳宗元)

    以柳宗元之才智,自谓曰"愚",自嘲而已.今人之愚,自以为智却不乏其人.类郑燮之难得糊涂,是由清醒转糊涂,而附庸之辈本未清醒,实则一塌糊涂,何来难得? 今小楷录柳宗元<愚溪诗序 ...

  • 《愚溪诗序》柳宗元中华书局,钟基等老师的...

    <愚溪诗序>柳宗元 中华书局,钟基等老师的本子,引用<老子>注解"希夷"时将"视"误印(typo)为"祝"了.p67 ...

  • 號大愚答友問

    ​號大愚即答友問 一.老子出關,尹子淡然,御寇沖虛,莊子逍遙,崔子玉曰守愚,然也!商鞅變法,使秦覇,終吞六國,並天下:吳起使魏雄,鯨吞秦地西河(晉陝峽谷要地),變法強楚,飲馬黃河,得蒼梧.洞庭,俱聰而 ...

  • 永州到底有多美?舜帝、怀素、柳宗元,神秘的女书……

    永州很美,美在它厚重的历史文化. 两千多年的建制史,在这里留下很多历史名人的故事,也留下了很多神秘古老的传说. 浯溪碑林 唐代道家学者元结在公元761年撰写了<大唐中兴颂>,后来大书法家颜 ...

  • 古文观止:《复仇议状》VS《驳复仇议》

    <复仇议状> 唐代●陈子昂 臣伏见天后时,有同州下邽人徐元庆者,父爽为县尉赵师韫所杀,卒能手刃父仇,束身归罪. 议曰:先王立礼,所以进人也:明罚,所以齐政也.夫枕干雠敌,人子之义:诛罪禁乱 ...

  • 古文观止143:柳宗元•驳复仇议

    臣伏见天后时,有同州下邽(guī)人徐元庆者,父爽为县尉赵师韫(yùn)所杀,卒能手刃父仇,束身归罪. 1.伏:敬词,用于臣对君奏言: 2.天后:即武则天,624~705年,高宗永徽6年(655年), ...

  • 古文观止:《驳复仇议》柳宗元

    驳复仇议 柳宗元 臣伏见天后时,有同州下邽人徐元庆者,父爽为县吏赵师韫所杀,卒能手刃父仇,束身归罪.当时谏臣陈子昂建议诛之而旌其闾:且请"编之于令,永为国典".臣窃独过之. 臣闻礼 ...

  • 古文观止191:乞校正陆贽奏议进御札子

    <乞校(jiào)正陆贽(zhì)奏议进御札(zhá)子>是苏轼上疏皇帝的奏陈.陆贽为唐德宗时宰相,著名政论家,他的奏议切中时弊,为后世所推崇.该文写于宋哲宗即位不久.当时旧党上台,而王安 ...

  • 古文观止153:柳宗元•贺进士王参元失火书

    得杨八书,知足下遇火灾,家无余储.仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜.盖将吊而更(gēng)以贺也.道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也. 1.杨八:名敬之,排行第八,柳宗元的亲 ...

  • 古文观止152:柳宗元•小石城山记

    此文为<永州八记>的末篇. 自西山道口径北,逾(yú)黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得:其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠(yín). 1.西山:在今湖南零陵西: ...

  • 古文观止151:柳宗元•钴鉧潭西小丘记

    得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴(gǔ)鉧(mǔ)潭.西二十五步,当湍(tuān)而浚(jùn)者为鱼梁. 1."得西山"句:柳宗元作<始得西山宴游记>,记元和 ...

  • 古文观止150:柳宗元•永州韦使君新堂记

    将为穹谷嵁(kān)岩渊池于郊邑之中,则必辇(niǎn)山石,沟涧壑(hè),陵绝险阻,疲极人力,乃可以有为也.然而求天作地生之状,咸无得焉.逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今于是乎在. 1.为:营 ...

  • 古文观止149:柳宗元•愚溪诗序

    灌水之阳有溪焉,东流入于潇水.或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪.或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪.予以愚触罪,谪(zhé)潇水上.爱是溪,入二三里,得其尤绝者,家焉. 1.灌水:潇水支流:阳:水 ...

  • 古文观止148:柳宗元•梓人传

    裴封叔之第,在光德里.有梓(zǐ)人款其门,愿佣隙宇而处焉.所职寻引规矩绳墨,家不居砻(lóng)斫(zhuó)之器. 1.裴封叔:名谨玮,柳宗元的妹夫:第:住宅: 2.光德里:里巷的名称: 3.梓人 ...