“背黑锅”英语怎么说?

Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Sweeten the deal

尝甜头;(交易中)给好处

例句:

If you buy a new car today, we will give you free insurance to sweeten the deal.

如果你今天买一辆新车,我们会送给你一份免费的车险。让你买得更实惠。

Carry the can:

承担责任;背黑锅

例句:

I'm not going to carry the can for his mistakes.

我才不打算为他的错误承担责任。

Throw under the bus:

背黑锅

例句:

You're gonna throw me under the bus?

所以你是想让我背黑锅吗?

Take the fall:

背黑锅                         

例句:

He tried to make me take the fall for something he'd done.

他试图让我替他的所作所为承担罪责。

Assignment(脑洞大开时间)

Half-baked

Song for you(片尾曲)

Martin Garrix、Matisse & Sadko、Alex Aris - Mistaken

(0)

相关推荐