“背黑锅”英语怎么说?
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~
答案揭晓:
Sweeten the deal
尝甜头;(交易中)给好处
例句:
If you buy a new car today, we will give you free insurance to sweeten the deal.
如果你今天买一辆新车,我们会送给你一份免费的车险。让你买得更实惠。
Carry the can:
承担责任;背黑锅
例句:
I'm not going to carry the can for his mistakes.
我才不打算为他的错误承担责任。
Throw under the bus:
背黑锅
例句:
You're gonna throw me under the bus?
所以你是想让我背黑锅吗?
Take the fall:
背黑锅
例句:
He tried to make me take the fall for something he'd done.
他试图让我替他的所作所为承担罪责。
Assignment(脑洞大开时间)
Half-baked
Song for you(片尾曲)
Martin Garrix、Matisse & Sadko、Alex Aris - Mistaken
赞 (0)