习《诗经》之《国风·邶风·日月》
日居月诸,照临下土。
日月:古人多用日月比喻丈夫,此处也有隐喻之意。居、诸:语尾助词。
照临:照耀到。下土:大地。
白话双解:
【天上更迭运行的日月啊!日光和月光在白天和黑夜照耀到大地之上。日月之行天,亘古未变。】
【唉!又遇到一个讲述一位妇女被弃的凄惨故事。罢了罢了,再讲一个关于滦河的故事吧,是凡河流就离不开龙的传说,上次《江有汜》中提到了白虎镇青龙的传说,本篇再讲关于青龙的另一个传说,叫作:“使杀蛟龙笑杀夔(kuí)”,当然在迁安本地的地方志中也有“使杀黄龙笑杀龟”的传说,所谓一个神话就是浪花一朵,这朵浪花到我这,就是这个样子,一千个人心中有一千个哈姆雷特,一万个人的嘴里就有一万个版本的传说,姑且观之,莫生辩争。】
乃如之人兮,逝不古(故)处(楚)?
乃:可是;一说竟。如:像。之人:这个人,指她的丈夫。
逝:助词,无实义,起调整音节的作用;一说及。逝不:倒文,即“不逝”。古处:一说旧处,和原来一样相处;一说以古道相处;一说姑处。古:同故。
白话双解:
【可是,天理昭彰之外,竟然还有像这样的人,不能再与我同从前那样恩爱相处。】
【话说,上古尧舜时期,天下发了大水,于是鲧(gǔn)、禹父子二人先后受命治水,鲧是任崇伯,后来禹任夏伯,也就是后来成立了夏朝的那个夏。这个伯是一个爵位,“公侯伯子男”么,商代末期的西伯侯姬昌,东周春秋时期的春秋五伯(霸),都是相当厉害的历史角色。鲧治水使用的办法是“堵”,结果堵来堵去,大水没堵上,被尧治罪给杀了;舜派鲧的儿子禹继续治水。大禹得洛书息壤,治水十三载,三过家门而不入,成就不世之功。】
胡能有定?宁不我顾。
胡:何,怎么。定:止。指心定、心安;一说指夫妇正常相处之道。
宁:一说乃,曾;一说岂,竟然,难道。我顾:顾我。顾:顾念。
白话双解:
【何时何日,如何才能让我的生活归回于安定?难道他不再顾念我的心情忧伤。】
【这大禹不可能自己单帮去治水,他手下有很多能人异士,珍奇异兽,他们不是才华横溢、技艺超群,就是天赋异禀、神通广大,于是组成了超豪华治理水患阵容,各显其能帮助大禹治水。这个阵容里面就有一对好搭档,也是禹的得力干将,它们来自龙族的脉系。龙族对江河湖海的管理,治水有着相当厉害的手段,所以,在水患平息之后,禹王就把治水时测量水位的定海神针铁,放到东海作为龙宫的镇海宝物,这是后话了。这对搭档是谁呢?一位就是生有独角的蛟,另一位是只有独脚的夔(kuí)。
注:另外一个传说,相传舜的二臣名。夔为乐官,龙为谏官。后用以喻指辅弼良臣。】
日居月诸,下土是冒。
冒:覆盖,照临。
白话双解:
【天上有日月星辰,大地被日光、月光更迭交替普照,千古定律,守恒不变。】
【这个“蛟”还不能称为是龙,它是龙族,是龙的前身,它长什么样子?“若龙而黄”所以老百姓也称之为黄龙,另外“其状似蛇而四足,细颈,颈有白婴”,“走蛟”是蛟修炼千年后,沿着江河干流入海的过程。蛟住江河湖池,而龙归大海,蛟头有角,角是直而短,没有分岔。有四足,每足有四只爪,再过五百年历经雷劫吞珠才化龙。这个“夔”也可看作龙族,古籍上记载:“夔,神魅也,如龙一足”“夔,一足,踔而行”。另外《山海经·大荒东经》描写夔是:“状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必有风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔”。在这则传说里暂且把夔牛放在一边,主角是龙形的夔。】
乃如之人兮,逝不相好。
相好:相悦,相爱。
白话双解:
【但是,人情多变,在世界上竟然还有像这样的人,背弃情义,不再与我相亲相爱。】
【再讲讲这一蛟一夔,各有什么本领?一般的蛟:“池鱼满三千六百,蛟来为之长,能率鱼飞”,这位蛟曾经见过黄帝,所以除了这些本领以外,最厉害的就是能用它的那支独角触山山裂,遇地地开,可以岔开坚硬的山川大地。这个本领与大禹治水的方法不谋而合,那就是疏导水患,而不用堵的方法。夔的本领也不凡,不仅吼叫如雷声滚滚,而且懂得御水之术。御水术又称“逼水法”,是龙族的特殊本领,《西游记》中,唐僧被困宝象国的时候,小白龙就曾经用逼水法迷惑黄袍怪。所以夔就负责在蛟开山破土之后迁领着水头,河道开到哪儿,水便流到哪儿。】
胡能有定?宁不我报。
报:答。
白话双解:
【如何才能让我的生活归回于安定?难道他就如此情断义绝,不再答复我与他的细语叮咛。】
【蛟与夔二位能力互为补充,且是大禹肱骨之臣,跟着大禹,南到淮河水系,中在中原的黄河水系,北到现在华北燕山,西至岐山,东至海岸治理各地水患。大禹带领大家先治理九州的土地,该疏通的疏通,该平整的平整;然后治理山,就是要疏通水道,使得水能够顺利往下流去,不至于堵塞水路。山治理好了以后,就理通水脉,长江以北的大多数河流水系都留下了大禹治理的痕迹。蛟与夔也都为治水立下了不少的功劳。比如:当黄河水从甘肃的积石山引出,水被疏导到梁山时,不料被龙门山挡住了,蛟巧力一顶,顶开了一个80步宽的口子,这就形成了,后人所说的“鲤鱼跳龙门”。】
日居月诸,出自东方。
白话双解:
【天上运行的太阳与月亮,每天都会从东方照常升起,日日如此,守信不变。】
【话说,大禹治水从淮河到黄河,再从黄河向北,一晃已经度过了十余年,中原的水患解除,大部分土地都变成了肥沃的良田,当走到现在的内蒙古与河北交界地区,发现这里是九州之中最后一块水患治理没有完成的地区了,经过勘查发现,从这里向东南方向开凿下去,经过一百道大山之后,不仅可以把沿途的水系汇集成一条大河,还可以在乐亭处把多余的水全部注入渤海解除水患威胁。只要把这里治理完成就可以回家,大家知道这个消息后,都非常的欢欣鼓舞,纷纷踊跃报名要负责这个工程。】
乃如之人兮,德音无良。
德音:善言、好话;一说好名誉;一说声誉,德性。无良:不好,不良。
白话双解:
【可是,自食其言,竟然还有这样的人,曾经花言巧语却也是口蜜腹剑,两面三刀的行为不良的骗子。】
【最后的工程让大家都看到了胜利的曙光,于是大禹召集大家在一起,看看谁能够胜任这个艰巨的任务。为什么说艰巨呢?这北方的山脉不同于中原和南方,中原很多山丘看似山其实是千万年的黄土堆积而成,南方的山多被林木降雨疏松了山石,但是到了北方,山石多为石英花岗岩,极为坚硬。若是只靠人力挖掘疏导,恐怕大禹治水要26年也不止了。在大家望山兴叹,愁眉不展之时,在家中休整完毕的蛟、夔两兄弟来到了大禹的面前,请命承担这最后的工程。】
胡能有定?俾(比)也可忘。
俾(bǐ):使。
白话双解:
【如何才能让我的生活归回于安定?使我把这些不愉快,把这个负心人彻底遗忘。】
【大禹见到蛟、夔两兄弟立刻转忧为喜,让它们负责开辟河道、引流入海。可不要小看了最后的工程,虽说是一百道大山,可是“小山都不算,大山比金坚”,除了穿山凿岭,还要把堰塞湖疏通成支流汇入主流,这可就困难多了。蛟、夔各施展自己的神通手段,蛟用独角开山裂石冲在前面,夔负责翻山越岭勘察地形,设计河道,并用自己的法术将各处水流汇集在一起,冲刷出河道,有时用御水术形成强大的冲击水流,帮助蛟重开拦路的巨石土丘。就这样它们齐心合力,一晃就过了两个寒暑。】
日居月诸,东方自出。
白话双解:
【太阳啊!月亮啊!每日从东方自己升起,照耀四方。】
【这一天,蛟、夔一路顺流南下,到了现在迁安西北部的藏龙山,这座山虽然不高,但恰好阻断了水流形成堰塞湖,一旦雨水增多导致水流加大,下游就面临水灾的威胁,所以需要从中间破开藏龙山,让河水疏通。对于见过大江大浪的两兄弟来说,这可不算的什么,所以互相打赌,看看谁的法力更高强,能够一下子破开这座石山。于是,蛟当仁不让,蓄足了力气用头顶的角全力冲向藏龙山,只听“轰隆”一声,大地都抖了几抖,湖水都掀起了几十尺高的巨浪,眼见有决堤的危险。】
父兮母兮,畜(序)我不卒。
父兮母兮:呼唤父母。
畜(xù)我不卒:即好我不终。畜:同“慉”,喜爱,待人好;一说养育。不卒(zú),不到最后。卒:终。
白话双解:
【父亲啊!母亲啊!只有你们真正对我好啊,却难以养育我一起终老。】
【千钧一发之刻,夔见状,突然跃起,向藏龙山山顶单脚重重踏了下去,并将蓄积已久的法力全力输出,把湖水牵引到空中,随后形成高压水柱,一声惊天动地的巨吼之后,山岭顿时裂开一个大口子,河水从南转头向东流去。决堤的危险也随之解除了。夔见自己打赌胜利了,哈哈大笑。蛟却说是夔借力使力,自己的独角已经让山岭裂开了纹路。夔也不争功,于是指着高一些的山称之为:藏龙山,被劈开的另一端成为:夔口,后来当地的人们,希望蛟、夔再回来显圣,所以称作:归口,以讹传讹称为:龟口。】
胡能有定?报我不述。
不述:不循义理。述:说;一说循义理;一说遵循。
白话双解:
【如何才能让我的生活归回于安定?那个可恨的负心人对我不循常道,不依常理,始乱终弃。】
【这段插曲之后又过了一年,蛟、夔继续开辟河道、平整土地,挑开九十九道大山,岔出了九十九道河,偌大的渜河(今滦河)水系,工程告捷已是近在眼前了,最终到了阻挡河道入海的最后一道山:研山。兄弟俩见已到了最后一个硬骨头,终于长吁了一口气,喜上心头,于是老毛病又犯了,又要打赌,看看谁能破得开这座山。夔见蛟由于多日操劳,嘴上虽然不服输,但蛟身体已大不如往前,于是要先施展法术,如果没能破开研山,再让蛟来开辟。蛟争了两轮后,见夔执意如此,也只好如此。于是,夔再次施展最大一次法力,将巨力高压的水柱冲向山岭,谁知这座山坚韧异常,丝毫不见动静。蛟见夔久久不能冲破山体,怕夔面子下不来,就暗暗给夔输送神力,夔的法力顿时增加了数倍,水柱也变粗了数十倍,一下子把研山给冲弯了过去。渜河水终于奔流直赴渤海。
夔见河道已通,高兴得哈哈大笑,笑声传到几十里之外,这一笑却由于连年的积劳成疾、身体早已不能承受刚才巨量的法力输出,大笑之时闭目含笑而终,而夔身后的蛟,也由于精疲力竭,使用法力超支,早已安详地闭上了眼睛。
沧海桑田,千年过去,世间演绎着不同版本的“使杀蛟龙笑杀夔”的传说。】

日居月诸,照临下土。
乃如之人兮,逝不古处?
胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。
乃如之人兮,逝不相好。
胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。
乃如之人兮,德音无良。
胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。
父兮母兮,畜我不卒。
胡能有定?报我不述。
生活少滋味 打卤夏晼面