【高频口语语法】-잖아. /-잖아?用法总结
-잖아(요) 【TOPIK 中级】 不是~~嘛!
说话人就某种情况或信息进行确认或更正时使用;或对听者想不起来的事情进行提醒。
动词/形容词/이다/아니다的词干+ 잖아
虽然是'-지 않아'的缩写形式,但是意思更加丰富。
(1) 表示强烈肯定时,-잖습니까?= -지 않습니까?
이 옷이 예쁘잖습니까? (= -잖아요? 强烈肯定)
(难道)这花不漂亮吗?
(2) 表示否定式时,-잖습니다 = -지 않습니다,
이 옷이 예쁘잖습니다. (= 지 않습니다.)
这衣服不漂亮。
此外,-잖아 可以表示信息传达、强烈肯定、确认、斥责、开始新话题、强调的意思,可视为一个不同于'-지 않아’的独立的终结词尾。
이 옷이 예뻐요. (肯定)
이 옷이 예쁘지 않아요. (否定)
이 옷이 예쁘잖아요. (强烈肯定)
这件衣服很漂亮。
这件衣服不漂亮。
这件衣服不是很漂亮嘛。 (强烈烈定)
얘 돈 많잖아.
오늘 주말이 잖아.
그말이 아니잖아.
내가 이미 얘기했잖아.
这孩子不是很有钱嘛。
今天不是周末吗?
不是那个意思嘛。
我不是已经说过了吗?
-있잖아. 내가 그걸 줄게.
-뭘?
-그거, 있잖아, 그거~~
-诶, 那个,我给你那个东西。
-给什么?
-那个呀~
注意:(1)此时不可用于-겠/ -더后面;不可+ 습니다;
(2)语气不同,句型、意思也会不同。
서울 물가가 더 비싸잖아. 陈述句☞表示对方应该也知道的事情,再次跟他说一下进行确认;
서울 물가가 더 비싸잖아? 疑问句☞表示希望提出的观点得到对方的赞同
-잖아:
可作独立的终结词尾,'不是~嘛’可以表示强烈肯定、斥责、确认、提醒的意思。
使用疑问句语调时,表示希望得到对方的赞同。
赞 (0)