身着红裙的吉普赛女郎,实力演绎野性美,不愧是经典!
《叶塞尼娅》
上影1977年译制,集合了几乎所有王牌配音演员。最经典的一幕当属男女主河边相会:
叶塞尼亚:当兵的,你不守信用。你不等我了?
叶塞尼亚:只有两厢情愿,才是愉快的,如果强迫,只能让人厌恶。
奥斯瓦尔多:好吧,对不起,我不该这样,可还是你的错。
叶塞尼亚:我的错?
奥斯瓦尔多:你没有发现自己长的很美吗?这能怪我吗?
叶塞尼亚:你要是再来亲我的话,我马上就砸碎你的脑袋,我们吉普赛人说了算。
奥斯瓦尔多:不,我只想看看你眼睛。
叶塞尼亚:我,我不是来看你眼睛的,你别胡思乱想了。
奥斯瓦尔多:谢谢。
叶塞尼亚:还疼吗?
奥斯瓦尔多:你的手真重,可我心里的创伤比头上的伤还重。没想到我会这么喜欢你。我不象你那么会算命,可我觉得我配的上你。我爱你,吉普赛人。
电影名字像前苏联的,却是墨西哥的片子。 这片子应该是不少人的记忆一部分。
吉卜赛人一直被歧视,当成低等人,他们没有自己的国家,在全世界流浪。二战时,他们跟犹太人一样遭到纳粹迫害,死难者约有50万人。然而西方影视只见反映犹太人苦难,而无视吉卜赛人(他们自称罗姆人)。犹太人建立了以色列。可罗姆人依然在流浪,依然被歧视。
墨西哥的70年代,正是被称为“墨西哥奇迹”的经济腾飞时代。正所谓经济基础决定上层建筑,第一二产业支撑第三产业,能出这样一部电影实属不易。更加难得的是,文革刚刚结束的中国,衣衫褴褛遍体鳞伤还引进播放了这样一部:有拥抱有接吻有床戏,更有战争、种族冲突,还有那些风情万种的吉普赛女人们。
这好像是中国引进的第一批除苏前联南斯拉夫朝鲜等社会主义阵营以外的国外电影,上海译制片厂配音的。按理说听惯了原音的今天,再看配音的电影会有严重的违和出戏感,但当年由李梓和乔榛担任的配音品质相当高,反而成为了一种独特的魅力所在。叶塞尼亚的母亲去世,她缓缓的走出帐篷,凄惨悲痛的说了一句,她死了。顿时心里就有一阵哆嗦般的抽搐难过,这就是配音的力量,瞬间抓住了观众的心。
19世纪热情洋溢的墨西哥小镇,吉普赛女郎叶塞尼亚和伙伴们畅快淋漓歌舞,她高傲聪慧,宛若一株带刺的玫瑰。
身着绚丽多彩的吉卜赛服装的叶塞尼亚来到一家餐馆为顾客看手相,被餐馆老板粗暴地撵出去。作为对老板的报复,叶塞尼亚巧妙地偷拿了收款盒里的一点钱。回到部落后,她讲明了钱的来历,把钱如数交给了部落长。
叶塞尼亚来到另一家餐馆。在一餐桌旁坐着白人军官奥斯瓦尔多和他的助手巴科。叶塞尼亚为奥斯瓦尔多看完手相后,趁他无理强吻她的当儿,顺手拿走了他的钱包。奥斯瓦尔多发现钱包丢失,担心里面的一份机密名单落入他人之手。便来到吉卜赛人的住地,请求叶塞尼亚把钱包还给他,但遭到拒绝。
分手前,奥斯瓦尔多对叶塞尼亚说第二天下午在河边等她。但奥斯瓦尔多一连等了三天才见到叶塞尼亚。其实,叶塞尼亚每天都到河边来,只是躲在暗处观察着奥斯瓦尔多。为了这难耐的等待,奥斯瓦尔多生气地将叶塞尼亚扑倒在地,打算以非礼的方式惩罚她。
在挣扎中叶塞尼亚顺手拣起一块石头照着奥斯瓦尔多的头砸去。这下子可砸得不轻,奥斯瓦尔多头破血流昏了过去。叶塞尼亚吓坏了,赶忙设法将其唤醒,并把钱包还给了他。奥斯瓦尔多真诚地向叶塞尼亚道了歉,两人萌生了爱慕之情。从此他俩常在河边幽会,感情日益加深。尽管叶塞尼亚告诉奥斯瓦尔多,按照族规,吉卜赛人不能同异族人通婚,但奥斯瓦尔多执意要去找部落长求婚。
这时一个叫玛亨达的吉卜赛老太婆把部落长请到自己的篷车里,向他讲述了叶塞尼亚的身世。原来,叶塞尼亚不是吉卜赛人,她的外公在她出生后不久背着女儿将她交给了玛亨达,证据就是叶塞尼亚一直挂在脖子上的基督教教章。在玛亨达保证继续保守秘密的条件下,部落长同意将叶塞尼亚嫁给奥斯瓦尔多。
一天,奥斯瓦尔多奉命单独去执行紧急任务,因来不及面辞,便写了封信让士兵交给叶塞尼亚。但士兵中途为强盗所害,而奥斯瓦尔多本人在执行任务时也不幸被俘。叶塞尼亚每天心急如焚地等着奥斯瓦尔多。但丝毫没有他的音讯。转眼数月过去,钱粮告罄,叶塞尼亚忍饥挨饿,度日如年。在百般无奈中,只好随前来看望她的巴尔多返回吉卜赛部落。
胡亚雷斯的军队攻占了奥斯瓦尔多在押的地盘。巴科告诉奥斯瓦尔多,叶塞尼亚同另一个男人离去,下落不明。奥斯瓦尔多误以为叶塞尼亚对他不忠,忧心忡忡地来到教父拉蒙家养病休息。在那里他结识了路易莎,路易莎热烈地爱上了奥斯瓦尔多。出于怜悯之心,奥斯瓦尔多违心地同意了路易莎的爱,但是,他的心里却时时浮现叶塞尼亚的倩影。
又经过一系列的波折之后(后面就不剧透了),所谓有情人终成眷属,一代经典从此落幕。
剧情/爱情 |121分钟| 墨西哥|1971年
导演: 阿尔弗雷多·克雷维纳
编剧: 约兰达·巴尔加斯·达尔西
主演: 杰奎琳·安德瑞 / 乔治·拉瓦特
豆瓣 8.2 IMDB 6.5
点击下方小程序,观看完整影片!
—--The End--—