《水调歌头》 苦迎春
水调歌头 · 苦迎春
作者 马希玲
冰雪渐离别,晓月裹寒身。凄风戾截[1]天暖,窗内苦迎春[2]。一幅丹青[3]横挂,三盏香醇饯酒[4],瓶插笑梅殷[5]。辞旧破愁寂[6],何似[7]此凉晨。
灯如练[8],迎佳节,闹红尘。人间万象[9],千古长卷[10]语纷纷。花好霜凋日灼[11],月好云遮雾绕[12],极致[13]转乾坤[14]。过客[15]斜阳寄[16],塞外守孤门。
2014年冬题于新疆大学北校区西院
【注释】
[1] 戾截:猛烈阻截。
[2] 苦迎春:孤苦迎接春的来临。
[3]丹青:水墨丹青。
[4] 饯酒:辞旧迎新酒。
[5] 笑梅殷:殷红的梅花盛放貌。
[6] 愁寂:忧愁寂寞。
[7] 何似:如何,怎么
[8] 灯如练:灯火辉煌,雅练。
[9] 万象:一切事物和景象。
[10] 千古长卷:历史文化长卷。
[11] 霜凋日灼:世态炎凉。
[12] 云遮雾绕:风云莫测。
[13] 极致:最佳的意境,情趣。达到最高程度。
[14] 转乾坤:转换时运。
[15] 过客:择自李白《拟古九“生者为过客,死者为归人。”》
[16] 斜阳寄:残阳里寄托着人生暮年最后的美好。
【浅析】(由砅)
“西院残冬倍悄然,深人闭户独忧烦”,天涯孤客,渐染乡愁,于是提笔写下了这首充满伤怀之情的“苦迎春”。
冰雪严冬渐离去,残寒仍将病身欺。户外素素凄风猛烈阻截春天温暖的阳光,窗内知者执着信念,孤苦迎接着春的来临。一幅水墨丹青横挂在素壁,冷清却不失雅格,好饮三盏辞旧迎新酒,插在花瓶内殷红的梅,犹自精神。都说辞旧的钟声破除忧愁寂寞,如何还是这般凉晨景。
彩灯如练,游人如潮,红尘正喧闹,亲朋好友喜相聚,千门万户佳节迎。嗟嗟人间万象,历史文化长卷妙语佳篇鉴物情。花有凋零日,人有炎凉时,月有圆缺,风云莫测。所有一切达到最高程度转换时运,道法自然,顺其而行。“生者为过客,死者为归人。”人生短暂,匆匆过客残阳里,寄托着人生暮年最后的美好,从容塞外,岁寒不凋,坚贞自持,孤境独守立本根,处变不惊。