英文诗:Same Old Lang Syne ( 一样的地久天长)|Dan Fogelberg. 合诵 | 荆阳 书辰
长风文化传媒集团
大风起兮,长歌当酒
Same Old Lang Syne
一样的地久天长
Dan Fogelberg.
Met my old lover in the grocery store
在杂货店里遇见了旧情人
The snow was falling Christmas Eve
那是下著雪的耶诞节前夕
I stole behind her in the frozen foods
在冷冻食品区,我偷偷躲在她背後
And I touched her on the sleeve
然後碰了一下她的袖子
She didn't recognize the face at first
起初她没有认出我来
But then her eyes flew open wide
但她突然睁大眼睛
She went to hug me and she spilled her purse
过来抱住我,钱包掉到地上
And we laughed until we cried
我们笑到泪水盈眶
We took her groceries to the checkout stand
我们把她买的东西一起拿到柜台
The food was totalled up and bagged
结果全部被装在一块儿算帐
We stood there lost in our embarrassment
我们楞在那儿有点尴尬
As the conversation dragged
就这样有一搭没一搭的谈著
We went to have ourselves a drink or two
於是想找个地方喝两杯
But couldn't find an open bar
却找不到半家酒吧
We bought a six-pack at the liquor store
只好去买一手啤酒
And we drank it in her car
在她的车里喝了起来
We drank a toast to innocence
我们为纯真的岁月互敬
We drank a toast to now
为此时此刻举杯
And tried to reach beyond the emptiness
我们试图排除这份空虚
But neither one knew how
却无能为力
She said she'd married her an architect
她说她嫁给一个建筑师
Who kept her warm and safe and dry
她的生活饱暖无虞,平实无味
She would have liked to say she loved the man
她很想说她爱这个男人
But she didn't like to lie
但她不想说谎
I said the years had been a friend to her
我说她还是那样
And that her eyes were still as blue
迷人的双眼湛蓝如昔
But in those eyes I wasn't sure if I saw
但我不确定,她的眼底显露出的
Doubt or gratitude
是怀疑还是感激
She said she saw me in the record stores
她说她在唱片行里看到了我(的专辑)
And that I must be doing well
说我八成过得不错
I said the audience was heavenly
我说歌迷让你置身如天堂
But the traveling was hell
但巡回演唱的日子却仿若地狱一般
We drank a toast to innocence
我们向纯真年代敬酒
We drank a toast to now
为此时此刻乾杯
And tried to reach beyond the emptiness
我们试图排除这份空虚
But neither one knew how
却始终无能为力
We drank a toast to innocence
我们敬天真无邪
We drank a toast to time
为时光荏苒乾杯
Reliving in our eloquence
我们再次争辩不休侃侃而谈
Another 'auld lang syne'...
那是另一幅美好的昔日情景
The beer was empty and our tongues were tired
啤酒喝完了,话也说累了
And running out of things to say
话题都聊光了
She gave a kiss to me as I got out
我下车时,她轻吻我
And I watched her drive away
我看著她的车驶离
Just for a moment I was back at school
那一刻我彷佛又回到了学生的时光
And felt that old familiar pain
感受到那熟悉的旧伤痛
And as I turned to make my way back home
蓦然回首,我转向回家的路
The snow turned into rain
雪,如雨水般淌下
在杂货店里遇见了旧情人
The snow was falling Christmas Eve
那是下著雪的耶诞节前夕
I stole behind her in the frozen foods
在冷冻食品区,我偷偷躲在她背後
And I touched her on the sleeve
然後碰了一下她的袖子
She didn't recognize the face at first
起初她没有认出我来
But then her eyes flew open wide
但她突然睁大眼睛
She went to hug me and she spilled her purse
过来抱住我,钱包掉到地上
And we laughed until we cried
我们笑到泪水盈眶
We took her groceries to the checkout stand
我们把她买的东西一起拿到柜台
The food was totalled up and bagged
结果全部被装在一块儿算帐
We stood there lost in our embarrassment
我们楞在那儿有点尴尬
As the conversation dragged
就这样有一搭没一搭的谈著
We went to have ourselves a drink or two
於是想找个地方喝两杯
But couldn't find an open bar
却找不到半家酒吧
We bought a six-pack at the liquor store
只好去买一手啤酒
And we drank it in her car
在她的车里喝了起来
We drank a toast to innocence
我们为纯真的岁月互敬
We drank a toast to now
为此时此刻举杯
And tried to reach beyond the emptiness
我们试图排除这份空虚
But neither one knew how
却无能为力
She said she'd married her an architect
她说她嫁给一个建筑师
Who kept her warm and safe and dry
她的生活饱暖无虞,平实无味
She would have liked to say she loved the man
她很想说她爱这个男人
But she didn't like to lie
但她不想说谎
I said the years had been a friend to her
我说她还是那样
And that her eyes were still as blue
迷人的双眼湛蓝如昔
But in those eyes I wasn't sure if I saw
但我不确定,她的眼底显露出的
Doubt or gratitude
是怀疑还是感激
She said she saw me in the record stores
她说她在唱片行里看到了我(的专辑)
And that I must be doing well
说我八成过得不错
I said the audience was heavenly
我说歌迷让你置身如天堂
But the traveling was hell
但巡回演唱的日子却仿若地狱一般
We drank a toast to innocence
我们向纯真年代敬酒
We drank a toast to now
为此时此刻乾杯
And tried to reach beyond the emptiness
我们试图排除这份空虚
But neither one knew how
却始终无能为力
We drank a toast to innocence
我们敬天真无邪
We drank a toast to time
为时光荏苒乾杯
Reliving in our eloquence
我们再次争辩不休侃侃而谈
Another 'auld lang syne'...
那是另一幅美好的昔日情景
The beer was empty and our tongues were tired
啤酒喝完了,话也说累了
And running out of things to say
话题都聊光了
She gave a kiss to me as I got out
我下车时,她轻吻我
And I watched her drive away
我看著她的车驶离
Just for a moment I was back at school
那一刻我彷佛又回到了学生的时光
And felt that old familiar pain
感受到那熟悉的旧伤痛
And as I turned to make my way back home
蓦然回首,我转向回家的路
The snow turned into rain
雪,如雨水般淌下
文章配图来源于网络
作者简介
Dan Fogelberg是出生于伊利诺州的一名美国歌手,他以他轻柔的歌喉、清澈的吉他声及动人的词句获得"民谣诗人"的美称。
朗诵者简介
荊阳,又名阡陌如画,山西太原人,中学高级英语教师。长风文化传媒朗诵团经理。酷爱文学和朗读,在各报刊及微信平台朗读英汉文学作品。朗诵给了我严谨的思维,文学给了我率真的个性。做一个幸福的普通人。
书辰,博士,高校教师,长风文化传媒朗诵团成员。毕业于苏州大学大众文化通俗文学专业,声音艺术的践行者。
朗诵团经理 :荆阳
成员:晓月清风、琬琰、芝兰于室、乐乐、蓝莲花、紫衣安安、静子、无玷、李红梅、李青春、夏日、陈霞、虎子、雪影儿、松兰、蔷薇花开、李敏、英子飒爽、凤凰欲飞、红梅、麦子
长风文化传媒集团
董事长:上京风珺
总经理:陈海平
秘书长:笑傲江湖
朗诵团经理:荆阳
诗歌部经理:欢颜
外联部经理:青鸟
推广部经理:东光
诗词部经理:落尘
散文部经理:三千繁华
审核部经理 :把酒东篱
校对部经理:悠然
制作部经理:青萝
董事长:上京风珺
微信号:shangjingfj
公众号ID:changfeng1710
大风起兮,长歌当酒
赞 (0)