表达富裕还在用“rich”吗?快来认识其他新鲜的表达方式

有钱能使鬼推磨,钱的重要性不言而喻。正是因为钱的重要性,追求财富几乎成了每个人奋斗的目标,但是有的人成为金钱的奴隶,为了钱不择手段,甚至做出触犯法律的事情。君子爱财,取之有道,用之有度,这样的财富才是”健康“的财富。


在英语“富裕”常用单词 rich 或 wealthy 来表示,也就是拥有很多的钱,这两个单词无实质性差别,只是 rich 更常用,特别是一些固定短语中,例如:

rich:

They're one of the world's richest nations.

他们是世界上最富有的国家之一。

He is determined to get rich quickly.

他决心迅速致富。

wealthy:

They live in a wealthy suburb of Chicago.

他们住在芝加哥郊区的一处富人区。

With their natural resources they are potentially a very wealthy country.

凭借其自然资源,他们有潜在可能成为一个非常富裕的国家。

在固定搭配 stinking/filthy rich 或 the rich and famous 等中只用 rich,不用 wealthy.


复合形容词 well-to-do 也是富裕的意思,它的同义词是 rich 和 wealthy,且经常跟 quite 连用,例如:

I was not born in well-to-do family, but I worked really hard to reach this level.

我出生在一个不富裕的家庭,但我真的很努力达到这个水平。

He was a quite well-to-do business man but left everything and becomes a Buddhist monk.

他是一个相当富裕的商人,但放弃了一切,现在成为一个佛教僧侣。

There is a gentleman waiting for you at the door. He appears quite well-to-do.

有位先生在门口等你。他看上去相当富有。

It was a well-to-do neighborhood of large, single-family homes with big backyards.

这是一个富裕的社区,有大后院的大独栋住宅。


Well-to-do 跟另外两个以 well 开头的复合形容词意思相近,它们是 well-off 或 well off,或 well-heeled 或 well heeled,其中 well-off 对应的比较级和最高级分别是 better-off 和 best-off,例如:

Her family was very well off.

她的家庭很富裕。

Grants are available for less well-off families.

家庭补助金是提供给不太富裕的家庭使用的。

His family was very well heeled.

他家很有钱。


因此当表达富有的人时,还可以用 the well-to-do,the well-off 或 the well-heeled,注意此时的复合形容词之间要有连字符连接,例如:

This is the part of town where the well-to-do live.

这地区住的全是镇上的有钱人家。

It is a resort that clearly caters for the well-off.

这是一个显然迎合富裕人群的度假胜地。

The store attracted a loyal following among the well-heeled.

这家商店在有钱人中吸引了忠实的追随者。


还有一些比较常见且正式的表示富有的单词是 affluent 和 prosperous 等,以及比较少用或非正式的单词或俚语如 comfortable 和 loaded 等,例如:

affluent:

Cigarette smoking used to be commoner among affluent people.

吸烟曾经在富人中间更为普遍。

prosperous:

The place looks more prosperous than ever.

这地方显得空前繁荣。

comfortable:

They're not millionaires, but they're certainly very comfortable.

他们不是百万富翁,但也很富裕。

loaded:

He inherited the family business - he must be loaded!

他继承了家族企业,他一定很有钱!

财富再多,也只是身外之物,人不要一辈子做金钱的奴隶,有的时候也试着去做金钱的主人。

词或词组辨析:

resort 意为“度假胜地”

(0)

相关推荐