淇奥
淇奥
【原文】
瞻彼淇奥①,绿竹猗猗②。有匪君子③,如切如磋,如琢如磨④。瑟兮僩兮⑤,赫兮咺兮⑥。有匪君子,终不可谖兮⑦!
瞻彼淇奥,绿竹青青⑧。有匪君子,充耳琇莹③,会弁如星⑩。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮⑬,猗重较兮⑭。善戏谑兮,不为虐兮⑮。
【注解】
①瞻:向前看,眺望。淇:淇水。卫国水名。奥(yù):通“隩”,河岸弯曲的地方。
②猗猗(yī):长而美的样子。
③有:助词。匪:通“斐”,有文采。
④如切如磋,如琢如磨:雕刻骨器叫切,雕刻象牙叫磋,雕刻翠玉叫琢,雕刻美玉叫磨。以上两句用以形容人文采美好,治学修身、精益求精。
⑤瑟:庄重的样子。僩(xiàn):威武的样子。
⑥赫:光明磊落。咺(xuǎn):显著,盛大的样子。
⑦谖(xuān):忘记。
⑧青青(jīng):同“菁菁”,草木茂盛的样子。
⑨充耳:古代冠冕上悬垂于耳际的饰物。琇(xiù):像玉的美石。
⑩会(kuài或guì ):皮帽缝合的地方。弁(biàn):古代成年男子戴的一种帽子。
⑪箦(zé):竹席。
⑫圭(gui):用作凭信的玉,形状上圆下方。璧(bì):平而圆,中心有孔的玉。
⑬宽:宽宏,宽厚。绰(chuò):温和、柔和。
⑭猗(yǐ):同“倚”,依靠。较:古代车厢上的曲钩,可做扶手。
⑮虐:以言语伤人。
【译文】
眺望那淇水弯曲处,翠绿的竹子修长。文质彬彬的君子,有如象牙经过切磋,有如美玉经过琢磨。他仪表庄重,威风凛凛。他光明磊落,威仪显著,叫人永远难忘怀。
眺望那淇水弯曲处,翠绿的竹子葱葱。文质彬彬的君子,充耳垂美玉晶莹,帽上玉亮如明星。他仪表庄重,威风凛凛。他光明磊落,威仪显著,叫人永远难忘怀。
眺望那淇水弯曲处,翠绿的竹子密如席。文质彬彬的君子,有如赤金白锡,有如方圭圆璧。他胸怀宽广性情温和,你看他登车凭依。他幽默风趣,善于说笑,但待人平易不刻薄。
【雪峰先生曰】
淇水、翠竹、君子,象牙、美玉、威风凛凛、光明磊落,让人难以忘怀。
胸怀宽广,幽默风趣,温婉如玉,如此刚柔并济,怎能不引人艳羡爱慕。
内外兼修,美男君子,男宠女爱,遇到如此人物,“土豪,我们做朋友吧”这句话应该变成“淇奥,你有女友吗”,“淇奥”原指“淇水弯曲处”,不过给你家宝宝取名“淇奥”也是一个美名。当然可以作为名字的还有“瑟兮”、“可谖”、“秀莹”等,寓意都不错。赶上牛年宝宝的可以借鉴一下哦。