今日考点:初高中文言生僻词“訾”的用法 ;今日文章:《聊斋志异》之《聂小倩》(第四部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言生僻词“訾”的用法 

今天我们来一起学习古文中生僻词“訾”用法

:我两个正谈道小妖婢,悄来无迹响,幸不訾(zǐ)着短处。(《聂小倩》)

解析:“訾”指骂、背地说人坏话

句译:我们两个正谈论说着小妖精,(你)就悄无声息地来了,幸亏(我们)没说着(你的)短处。

PS此外,“訾”也可读作“ zī”,同“赀”,表计算;“訾”( zī)也能作姓氏。

 【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《聂小倩(第四部分) 

        《聂小倩(第四部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:媪笑曰:“背地不言人,我两个正谈道小妖婢,悄来无迹响,幸不訾(zǐ)着短处。” 又曰:“小娘子端好是画中人,遮莫老身是男子,也被摄魂去。”女曰:“姥姥不相誉,更阿谁道好?”妇人女子又不知何言。宁意其邻人眷口,寝不复听。又许时,始寂无声。方将睡去,觉有人至寝所。急起审顾,则北院女子也。

练习:(    )笑曰:“背地不言人,我两个正谈道小妖婢,悄来无迹响,幸不(   )着短处。” 又曰:“小娘子端好是画中人,遮莫(    )老身是男子,也被摄魂去。”女曰:“姥姥不相誉(    ),更阿谁道好?”妇人女子又不知何言。宁(    )其邻人眷口,寝不复听。又许时,(    )寂无声。(    )将睡去,觉有人至寝所。急起(    )顾,北院女子(     )。 

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

老年妇人。

骂、背地说人坏话。

如果、假如。

等于“誉相”,赞誉我、赞美我。

猜测。

才。

刚。

仔细。

是、原来是,表示判断。

练习2

妇人笑着说:“背不说人,我们两个正谈论说着小妖精,(你)悄无声息地来了,幸亏(我们)说着(你的)短处。”(接着)又说:“小娘子真是(美艳)像画上的人,如果老身(我)是男子,也被(你)摄去魂魄了。”女子说:“姥姥不夸奖我,还能依靠谁说我好呢?”妇人女子不知又说什么。宁采臣猜测她们是邻人的家眷,就躺下睡觉不再听。又过了好大一会儿,(北院)才寂静无声。(宁采臣)刚要睡着,觉有人到了(自己)睡觉的地方。(他)急忙起身仔细查看,是北院的那个女子。

 【第三部分

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(遮莫、姥姥等

《聂小倩》本段老妇人曰:“小娘子端好是画中人,遮莫老身是男子,也被摄魂去。”这里的“遮莫”表假设,可译作如果、要是等。

【知识拓展】“遮莫”其他词意(该词使用比较灵活,可根据语境理解)

1,尽管,任凭;如干宝《搜神记》中:“狐曰:'我天生才智,反以为妖,以犬试我,遮莫千试万虑,其能为患乎?’”

2,不论,不管;如凌濛初《二刻拍案惊奇》中:“妙观道:'遮莫是甚么事,且说将来,奴依他便了。’”

3,不要,不必;如黄景仁《感旧》诗中:“遮莫临行念我频,竹枝留涴泪痕新。”

4,什么,为什么;如刘元卿《贤奕编·证学》:“其一谓志学者,即应犯不较逆不难,不然落乡人臼矣,遮莫不是名谊心耶?”

5,莫非,或许;如黄景仁《念奴娇·虞山旅舍夜起是日稚存归里》中:“遮莫九龙山下月,今夜是君行处?”

6,大约,约摸;如刘大白《龙山梦痕序》:“遮莫四年前,从杭州回到离开已久的故乡去,在船上偶然胡诌了这两首七律。”

《聂小倩》本段女子说:“姥姥不相誉,更阿谁道好?” 这里的“姥姥”是对老年妇人的尊称,“姥”读作“mǔ”时,可指老年妇女;而生活中“姥姥”(lǎo  lǎo)多指外婆。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐