文学修辞与说明修辞
颂明
前天写了篇小说《专家之糗》,有文友问我:“文学修辞和说明修辞是什么意思啊?我怎么从来没听说过?哪本语法书上有说过?”
其实只要换个说法他就会明白了。文学修辞就是我们常说的“修辞手法”如比喻、拟人、夸张、排比、对偶等等。说明修辞又叫说明方法,常见的有举例子、引资料、作比较、列数字、分类别、打比方、摹状貌、下定义、作诠释、列图表、作假设等等。
文学修辞和说明修辞都是文章的修辞方法,只是适用的范围有所不同。为了加以区分,我们在谈语法时往往把文学修辞简称为“修辞”,而把说明修辞简称为“说明方法”。
文学修辞与说明修辞的本质区别在哪里呢?
文学修辞的核心是情感色彩。凡是为表达情感的修辞都是文学修辞。比如“青春像火一样燃烧。”
说明修辞则强调表达的客观性、科学性、严谨性、准确性,真实性,周密性。
具体到“威尼斯的小艇像独木舟。”这个句子,它显然不表达情感而只是一种客观的说明。诸如此类的句子很多,比如“小明像舅舅。小红像姑姑。”“梨苹果的味道既像苹果又像梨。”等等。
在实际运用中,文学修辞和说明修辞并不是绝对排斥、水火不容的而是相辅相成,交叉运用的。说明修辞在强调客观性准确的前提下也提倡生动性和形象性。
为什么小说的题目要用《专家之糗》呢?因为原本这只是个非常简单的问题,由于专家的错误解释而导致纠缠不清了。教参和某些专家把“威尼斯的小艇像独木舟。”解释成“比喻句”。有人甚至用讽刺的语调说“小艇并不是独木舟。这当然是比喻句了。我已经说过多次了,真不知道为什么有些语文老师还在纠缠不休。”
现在我们的很多学人不去研究具体的问题探求现象中的本质联系,从而给出科学的解释和有效的解决方法;而是一味地从概念出发,从“某人说过”、“某本书上写过”出发,要求客观事物都必须服从“名人名言”和“本本”。更有甚者,习惯于用“成功学”的语调,“传销学”的方法,居高临下、盛气凌人的态度,急功近利地做学问;把一些似是而非的概念强加给别人。这种学风贻害无穷。长此以往,就会使青年只迷信名人与书本而不屑实践,思维偏颇极端、丧失了思辨能力;夸夸其谈、自以为是而无真知灼见,不会解决问题;唯我独尊,黑白不分、是非不明,事物失去了客观标准而只沉溺于概念之中。
学风实在不是个小问题。对国民素质来说,这是一个带根本性的问题。祈望能够引起学界及全社会的高度警惕!
2021年4月24日星期六