对联赏读《华亭寺》前人
华亭寺 前 人
谁见碧鸡,玉韫山辉,望祀高文传汉使;
曾来白鹤,天澄海净,凌霄清唳拟华亭。
[简注]华亭寺:在云南昆明西山。 碧鸡;碧鸡山,即西山。据说周代有“凤凰鸣于西山”之说,当地人不识凤,呼为碧鸡,因得名。又说滇池地区河土平敞,多出鹦鹉、孔雀,故碧鸡指孔雀。又说远看昆明东西二山,“金形似马,碧形似鸡”,故有金马、碧鸡二山。 韫:蕴蓄,包涵。 “望祀”句:据说汉宣帝刘询听到益州郡有“金马、碧鸡”之神,便派遣谏议大夫王褒前往求取。王褒阻于道,在建宁(今四川西昌)写了《移金马碧鸡文》遥望滇池祭祀,以表示敬移“金碧”之意。文中说:“归来归来,汉德无疆!”高文,即指《移金马碧鸡文》。汉使,指王褒。 白鹤:即白鹤山,在滇池南晋宁境内。传说滇池地区曾有白鹤飞来,化为白鹤山。 澄:澄明。 净:洁净。 清唳:鹤声清越高亢,古有“华亭鹤唳”之谓。据说华亭寺初建上梁时,有群鹤翔集,人们叹为华亭仙翮,从此有华亭寺之名。 联语融合民间传说,历史掌故,山川形势,风物景观于一体,对西山形胜、人文风貌作了很精炼的概括,饱和着无限的乡情。见《历代对联选注》
赞 (0)