今日考点:初高中文言文常见词“羸”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第十一部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“羸”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“羸”的主要用法
羸
例1:生羸卧空斋,思莲香如望岁。(《莲香》)
解析:“羸”指瘦、瘦弱、衰弱等
句译:桑生躺在空空的书房里,思念莲香如同(农民)盼望丰收。
例2:孝子丧亲,哭泣无数,服勤三年,身病体羸,以杖扶病也。(《礼记》)
解析:“羸”指疲困、疲乏
句译:孝子失去父母,经常哭泣,忧劳勤苦地服丧三年,身体有病疲困,用杖来支撑病体。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第十一部分)
《莲香》(第十一部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:留之不可,怫(fú)然径去。由是于李夙夜必偕,约两月余,觉大困顿。初犹自宽解,日渐羸瘠( léi jí),惟饮饘(zhān)粥一瓯。欲归就奉养,尚恋恋不忍遽去。因循数日,沉绵不可复起。邻生见其病惫,日遣馆僮馈给食饮。生至是始疑李,因谓李曰:“吾悔不听莲香之言,一至于此!”言讫而瞑。移时复苏,张目四顾,则李已去,自是遂绝。生羸卧空斋,思莲香如望岁。
练习:留之不可,怫( )然径去。由是( )于李夙夜必偕,约两月余,觉大困顿。初犹( )自宽解,日渐羸瘠( ),惟饮饘( )粥一瓯。欲归就奉养,尚恋恋不忍遽去。因( )循数日,沉绵不可复起。邻生见其病惫,日遣( )馆僮馈给食饮。生至是始( )疑李,因谓李曰:“吾悔不听莲香之言,一至于此!”言讫( )而瞑。移时复苏,张目四顾,则李已去,自是遂绝。生羸卧空斋,思莲香如望岁。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
生气、愤怒。
这。
还。
瘦弱。
稠。
于是、就。
派、让。
才。
完。
练习2:
(莲香说完要离开,)(桑生)挽留她,留不住,(莲香)生气地径直离开了。从这以后,李姓少女每晚都来(和桑生)一起交欢,大约过了两个多月,(桑生)觉得非常乏困劳累。起初(桑生)还自我宽慰,(但是)一天天(身体)渐渐瘦弱,(每顿饭)只喝一碗粥。(桑生)想要回家调养,(但)还是对(少女)恋恋不舍,不忍心马上离开。于是就挨了几天,病倒后不能再起来了。邻生见他病重,天天派书童送饭送水。丧生到了这时才怀疑少女(是鬼物),就对她说:“我后悔不听莲香的话,以致到了这种地步!”说完,(丧生)就昏死了。过了一段时间,(桑生)又一次苏醒,睁眼四下看看,少女已经离开了,从此就断绝了往来。桑生躺在空空的书房里,思念莲香如同(农民)盼望丰收。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(饘、沉绵、望岁等)
《莲香》本段“惟饮饘(zhān)粥一瓯”,这里的“饘”指稠、稠粥;“厚曰饘,稀曰粥”,因而“饘粥”泛指粥、稀饭等。
《莲香》本段“沉绵不可复起”,这里的“沉绵”多指疾病缠身、经久不愈,此处指桑生因患鬼症多时,一病不起。
《莲香》本段“生羸卧空斋,思莲香如望岁”,这里的“望岁”本指农夫盼望丰收,多指因饥饿而热切盼望新一季的秋收,如《左传·昭公三十年》:“闵闵焉如农夫望岁,惧以待食。”
这里用作指桑生对莲香望眼欲穿。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。