《要不要恢复繁体字》续篇一一汉字简化的经验和教训
首先说明一点。《要不要恢复繁体字》一文的开头一段,本来是说没有学过简化字的老知识分子和港台的人不认识和不会写一些简化字,视屏上却显示,简化字错成了繁体字。意思刚好相反。真不好意思。
下面继续谈简化字的问题。
一,合并同音字和合并同义字,使人容易写错别字。
曾经有人提出合并同音字和合并同义字来减少汉字。汉字简化也用了这个方法,把矇濛等合并成蒙。这个方法可以用于不常用的同音字和近义同义的同音字,但不适用于异义的或异音的字。皇后的后和後来的後合并成了后,使人大惑不解。心臟的臟和肮髒的髒,音形义都不同,竟合并成了脏,使人感到莫名其妙。
停用的第二批简化字,这种情况更多。当然,第二批也有可取的字,如餐简化成歺。
二,丢掉一些汉字的含义和美感。
汉字不像拼音文字,它保存象形文字的特点,每个字都像一幅图画,有它的含义和美感。但有些简化字把这些都简化了。東字正正当当像个君子,东字歪歪斜科像个病人。有首顺口溜说:
厂(廠)房全空,开(開)关(関)无门,
亲(親)人不见,爱(愛)不存心。
因何英俄等拼音文字只有词典没有字典?因何汉语既有字典又有词典?知道这一点就知道汉字的文化底蕴。
三,汉字洋文混用,繁简并举,汉字将成为四不像文字。
现在的汉语字典和词典,把洋文编入正文。文章里,网络上,广告中,汉洋混用,繁简并举。将来的汉字会变成现在的日文。
看了上述内容,有人会觉得:恢复繁体字就没有这些问题了。其实不然。简化字有简化字的优点,繁体字有繁体字的缺点。由于中国历史悠久,地域广阔,自古以来,繁体字很多都伴随产生简化字,异体字和异读字。所以要搞汉字改革。
一,筒化繁体字。
简化字比繁体字易认易写。尘比塵,牺比犧易学多了。《简化字总表》收二千二百三十八个简化字。
二,整理异体字。
我们读书时,学了略又学畧,学了够又学夠,像孔乙己一样,茴香豆的茴有几种写法。《第一批异体字整理表》整理了异体字八百一十组。。一共一千八百六十五字,淘汰异体字一千零五十五字。
三,整理异读字。
秦始皇统一了文字,但没有统一语言,往往十里不同音。北京人说:
天不怕,地不怕,就怕南方人讲普通话。《普通话异读词审音表》审定了一千一百多个异读字和一百九十多个地名的读音。通过繁体字简化,整理异体字和异读字,学生学习汉字要节省很多时间。但简化字还有一些问题,必须继续完善。
我们都不是语言文字专家,但从上述情况都可以判断:是恢复繁体字好还是完善简化字好。