他写下一篇奇文,全文96字都是一个音,能...
他写下一篇奇文,全文96字都是一个音,能读顺的人10个中没有2个
朋友们,看到我这个标题,可能就会觉得我所言是不切实际了呢?十个人中居然找不出两个人能将此文读通顺?是说大话吗?对此,我只想说一句,这篇奇文,它虽只有短短96字,但它蕴涵了无穷尽的中华文化。中华文化博大精深!
对于我们的文化,无数外国人对此叹为观止,倘若不信,那就拿出文章,见见真招!
写下此文的男子,名字是赵元任。差不多的文史爱好者,想必都认识此人的,他是现代语言学和音乐学的先驱,被誉为“中国现代语言学之父”,这位博学多才的赵元任写下了许多有趣的文章,当中包含了浓浓的文化。
此文便是《施氏食狮史》,正文是:
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
正文给大家放出来了,我们看到,全文洋洋洒洒96个字,却都是一个音“shi”,普通人能读通顺吗?敢说,十个人里面没有两个,不信?大家大可以试一试……
为何大家读不懂?很简单,赵元任写的这篇文章用的文字是“文言文”,何谓文言文?说白了,就是先秦时期的口语,而古时的语言一个字就能有多重意思的,它们拼接在一起,就可以散发出无穷多的意义,这也就是为啥中华文化博大精深?是的,它是这么博大又是这样精深,《施氏食狮史》正是很好的例子。
我们是该努力学习中华文化的,它是老祖宗传承下来的,包含了他们的心血与精力,这么些精髓的东西,别的外国人都在求学若渴,疯狂学习,我们怎可懈怠?感兴趣的朋友,还可以去搜索赵元任的其他几篇奇文,照样是用同一个音将一篇文章写成,且写出来的文章极具思想,很有研究意义,而不像网络上有些文章,为了达到那些“同音文”的效果,就胡拼乱凑,其实,根本经不起考究。这也就是有文化的人与假文化的人的区别吧。
与本文同样奇特的文章,还有《季姬击鸡记》,感兴趣朋友可以了解一下,顺便挑战下自己,能否通顺读完?敢说,十个人中不超过两个能够做到。附上原文,大家可以挑战一下:
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。