仓央嘉措那些美到极致的句子:我放下过天地,却从未放下过你

作者:丁十二

距今312年前,即康熙四十五年(1706年)11月15日,仓央嘉措在押解途中圆寂,永远消失在青海湖的黛色。

仓央嘉措是转世活佛,一个最不该谈论爱情的人,却将爱情说的如此深情。有人说他的诗歌就像因情受伤而看破红尘的人,在闭目剃度时流下的最后一滴泪眼,让人回味无穷。

后世都喜欢将仓央嘉措和纳兰性德一起说,可是正如“家家争唱饮水词,纳兰心事几人知”一样,人人皆道活佛诗,浪子心思谁人知?

他身份尊贵,贵为西藏之王,却有一颗不避世俗的心,向往自由、爱情、人世之乐。

在佛的世界里,他是一个“异类”,敢于突破世俗。

在人的世界里,他被称为“世间最美的情郎”,敢于追求真爱。

在艺术的世界里,他是一朵奇葩,写了许多流传至今的诗句和情歌。

几首最美的情诗,让我们走进这个世间最美的情郎。

住进布达拉宫,我是雪域最大的王。

流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。

自恐多情损梵行,入山又怕误倾城。

世间安得双全法,不负如来不负卿。

这么多年,你一直在我心口幽居,

我放下过天地,却从未放下过你,

渐悟也好,顿悟也好 ,

世间事除了生死, 哪一件事不是闲事 。

那一天

闭目在经殿的香雾中

蓦然听见

你诵经的真言

那一月

我转过所有经轮

不为超度

只为触摸你的指纹

那一年

我磕长头拥抱尘埃

不为朝佛

只为贴着了你的温暖

那一世

我翻遍十万大山

不为修来世

只为路中能与你相遇

那一瞬

我飞升成仙

不为长生

只为佑你平安喜乐

第一最好不相见,如此便可不相恋。

第二最好不相知,如此便可不相思。

这个诗句还有另一个古文译版,一样很美。

但曾相见便相知,相见何如不见时。

安得与君相诀绝,免教生死作相思。

在网上搜仓央嘉措的诗句是总会出现一首《十诫诗》

其实这并不是仓央嘉措所作,十诫诗的开头两句和结尾两句是仓央嘉措藏文诗的现代文和古文的译版,是源自同一个藏文诗。中间的八句是网友添加的,不是仓央嘉措的原诗句。但一样很美,值得一读。

(0)

相关推荐

  • 仓央嘉措(世间最美的情郎)

    男不读纳兰容若,女不读仓央嘉措,这两人都是痴情的人,问世间情为何物,直教人生死相许.而仓央嘉措却偏偏就是这样一个人,放下他六世达赖喇嘛的身份来说,那就是世间那个最美的情郎.仓央嘉措,生于康熙二十二年, ...

  • 仓央嘉措最美的十首情诗,仓央嘉措美到窒息的古典情诗 — 话语情感

    都知道仓央嘉措是一个极具有才华文采的意味诗人,他这一生写了很多优美情感细腻的情诗,得到了后代的欣赏和赞美,很多语文课本中也收纳着他写的诗,在中国文化史里,仓央嘉措算是一个比较有影响的一个人物.今天话语 ...

  • 遇见世间最美的情郎——仓央嘉措。 ​​

    遇见世间最美的情郎——仓央嘉措。 ​​

  • 仓央嘉措最美的20句情诗,句句入心,首首入禅!

    静听古诗词 公众号 欢迎您 进入听诗词页面 仓央嘉措是一位才华出众.富有文采的民歌诗人,写了很多细腻真挚的情歌.最为经典的拉萨藏文木刻版<仓央嘉措情歌>,词句优美,朴实生动,汇集了仓央嘉措 ...

  • 《仓央嘉措最美最经典8首情诗》

    "世间安得双全法,不负如来不负卿."仓央嘉措是天生的活佛,可他也是个情种.活佛的身份使他无法和情人在一起,他的多情也不容于世俗礼. 相传仓央嘉措在家乡曾有一位美貌聪明的意中人,他们 ...

  • UC头条:仓央嘉措最美的20句情诗, 句句入心, 首首入禅!

    仓央嘉措是一位才华出众.富有文采的民歌诗人,写了很多细腻真挚的情歌.最为经典的拉萨藏文木刻版<仓央嘉措情歌>,词句优美,朴实生动,汇集了仓央嘉措60多首情诗. 1. 由爱故生忧,由爱故生怖 ...

  • 纳兰性德遇上仓央嘉措,美醉中国一千年!

    醉 他们一个本该六根清净不染红尘俗世,一个合该浸淫官场宦海沉浮,却偏偏双双反其道而行.也许,他们的"离经叛道"正是为了给世人述说世上最动听的情话. 仓央嘉措与纳兰容若,一个是认定的 ...

  • 仓央嘉措唯美情诗

    仓央嘉措唯美情诗

  • 仓央嘉措最美的一百句诗歌

    [1]:最好不相见,如此便可不相恋. 最好不相知,如此便可不相思. --仓央嘉措 [2]:好多年了,你一直在我的伤口中幽居,我放下过天地,却从未放下过你,我生命中的千山万水,任你一一告别. --仓央嘉 ...

  • 仓央嘉措最美情诗《那一天》

    仓央嘉措最美情诗

  • 仓央嘉措最美的十首情诗

    六世达赖(1683-1706)仓央嘉措,这位西藏历史上生平迷离又极具才华也最受争议的喇嘛,为后人留下了无数细腻真挚的情歌. 谁,执我之手,敛我半世癫狂: 谁,吻我之眸,遮我半世流离: 谁,抚我之面,慰 ...