地铁到底是 ''Subway'' 还是 ''Metro''?

比如北京地铁是Beijing Subway,而上海和广州的地铁却是Shanghai MetroGuangzhou Metro

那么他们有什么不同呢?待小沃慢慢道来!

Metro

Metro[ˈmetrəʊ]源于法语单词métro,它作为地铁的口语化表达,完整说法是metropolitan railroad/railway,从字面上看就是城市里的铁路,来自于法语chemin de fer métropolitain。

注:chemin de fer表示十一点(一种纸牌戏,法语原义为“铁路”)

1863 年,伦敦修成世界上第一条地铁,名为“大都会铁路”(Metropolitan Railway)。后来,法国巴黎修建地铁的时候,也将“大都会铁路”的名称借过去用,后来将“Metropolitan”一词缩略变成“Metro”。

据韦氏词典记载,metro首次使用是在1904年。目前,全世界大多城市的地铁都被称为Metro,它已经成为较为通用的名称。国际公共交通协会(UITP)的地铁分支机构称之为Metro Division,国际地铁联盟的英文名称为Community of Metros。

Subway

Subway[ˈsʌbweɪ]中的sub表示“在……下面”,地下的道路即地铁,它用作地铁名称,常见于纽约和北京等地。而日本的地铁系统则英文名混用,东京两家地铁公司运营的地铁系统,分别称为Tokyo Metro和Toei Subway。

英式英语的用法中,subway大多指“地下过街通道”,并不一定表示地铁哦~

so,如果有英国小伙伴向你咨询subway的时候,记得分辨他说的是“地铁”还是“地下通道”哦。

Underground

Underground的原本意思是“地下的,隐秘的,秘密的”。提到underground首先想到的肯定是伦敦。只有伦敦地铁称London Underground。

同时,伦敦地铁还有另外一个专有称呼是“The Tube”,原本意思是管道,因为伦敦地铁的通道是管子形状的。

除了上述的三个名称,还有其他不同的地铁命名方式:

香港地铁:Mass Transit Railway,简称MTR;

台湾地铁:Mass Rapid Transit,简称MRT,

虽说metro这几个词世界通用,但提前了解地区叫法,做到入乡随俗自然是最好的。

总结:

① 在世界范围内,metro比subway使用更广泛;

②metro除了表示“地铁”,在欧洲大陆地区还可以指“城轨系统”;

③ subway主要使用在北美地区,但也有一些北美城市使用metro;

④ subway在英式英语中,指“地下通道”;

⑤underground主要在英国地区使用(苏格兰的格拉斯哥却使用 subway);

⑥ 亚洲地区“地铁”翻译不统一,不同地区说法都不一样;

⑦大致原则:在美国用subway;在英国用underground;在世界其它地区用 metro。

(0)

相关推荐