Day 30: Will we live in a gender-equal world in the future?

各位书友,进入本书的最后一周啦!今天我们一起完成Lean In的97-98页。针对今日话题里的小问题,欢迎大家给后台留言,文字语音都可以,用几个简单的小句子回答一下这个问题。英语最重要的是坚持练习,小编陪你每天进步一点点!

◆ ◆

今日话题:

What can we benefit from a gender equal world?

我们能从一个性别平等的世界中获益吗?

书友说:

Yes, as a woman in workplace, I do agree with that. In fact, I always put it in my work. To senoir coleagues, there should be respected .To junior ones, there should be friedly. Especially to new comers, young girls, I offen provide a hand when they need help. I do feel good by doing so, for they feeding back me more.

每日领读

Sandberg wrote this book to encourage women to dream big. She hopes that they can forge a path through the obstacles, and achieve their full potential. She hopes that each woman will set her own goals and reach for them with gusto. And she hopes that each man will do his part to support women in the workplace and in the home, also with gusto. She believes that our institutions will be more productive as we start using the talents of the entire population.

桑德伯格期待她的书可以鼓励更多的女性去设定更远大的目标。她希望她们可以柳暗花明,发挥自身最大潜能。她希望每一个女性都拥有自己的理想并充满热情地追求它们。她同样希望男性也可以更好地参与工作和家庭生活。在她看来,未来,当我们引入更多不同的人群,我们的公司和整个社会就会更好。

核心单词

P97-98

potential n. 潜能

entire adj. 全部的

narrow adj. 狭窄的

gusto n. 热情

optimism n. 乐观主义

句型赏析

My mother has leaned in her entire life. She raised her children, helped her parents spend their final years in dignity and comfort, and continues to be a dedicated and loving wife, mother, and grandmother. She has always contributed to her community and the world. She is my inspiration.

在她的一生中,我的妈妈始终都在“向前一步”。她悉心照料她的孩子,在她父母人生最后的时期照料安慰他们,并始终是一位具有奉献精神的妻子、母亲、和祖母。她热爱她的社区和世界。她也是我的偶像。

本月共读《向前一步》英文版,长按图片

(5月30日-6月30日)限时免费加入!

加入英语共读,打开通往世界的窗户

每月共读一本英文原著,一年共读十二本英文原著

在不知不觉中提升自己的英语听说读写水平


—共读书籍简介—

《向前一步》,作者谢丽尔·桑德伯格,Facebook首席运营官,全球最成功的女性之一,在本书中深刻剖析了男女不平等现象的根本原因,解开了女性成功的密码。她鼓励所有女性勇敢追求自己的梦想。本书一经推出,便长踞亚马逊总榜第一。


(0)

相关推荐