李升华七律诗 杂咏
杂咏
中外朝廷干禄客,古今何代少贪人。
有官竟是真箝马,无俸偏当老斵轮。
理国恭遵百金诺,悬规恳助一囊贫。
丰功已见碑铭里,宵小缘何乱曲均?
【注释】读唐白居易《自咏》诗,步韵而咏别事。原诗云:“形容瘦薄诗情苦,岂是人间有相人?只合一生眠白屋,何因三度拥朱轮?金章未佩虽非贵,银榼常携亦不贫。唯是无儿头早白,被天磨折恰平均。”记于2020年11月5日。
“干禄”,求禄位,求仕进,见宋王令《思归》:“平生孤愤自潸然,不作春蚕但食眠。干禄有心羞枉道,无田虚日望丰年。每将浩叹期黄卷,已许多忧竞白颠。旧笑古人轻独往,近来还自忆林泉。”宋邵雍《依韵和刘职方见赠》:“造物工夫意自深,从吾所乐是山林。少因多病不干禄,老为无才难动心。花月静时行水际,蕙风午上卧松阴。闲窗一觉从容睡,愿当封侯与赐金。”
“贪人”,贪婪的人,见《诗·大雅·桑柔》:“大风有隧,贪人败类,听言则对,诵言如醉。”晋葛洪《抱朴子·行品》:“覩利地而忘义,弃廉耻以苟得者,贪人也。”宋何薳《春渚纪闻·凤翔僧煅朱熔金》:“僧曰:‘我自度老死无日,而法当传人。然为之者,多因致祸,非公无可授者,但勿妄传贪人耳。’”王闿运《<衡阳县志>序》:“贪人矫诬,民卒颠沛。”
“真箝马”,真的在箝马,箝马,亦作“拑马”,音读“qián mǎ”,谓围城中以木衔马口使马不能食粟而有秣马之状,伪装成有蓄积,能固守的样子,从而迷惑敌方,见《公羊传·宣公十五年》:“吾闻之也,围者,拑马而秣之,使肥者应客。”何休注:“秣者以粟置马口中,拑者以木衔其口,不欲令食粟,示有畜积。”北周庾信《哀江南赋》:“徒思拑马之秣,未见烧牛之兵。”
“老斵轮”,《庄子·天道》:“轮扁曰:‘臣也以臣之事观之,斵轮徐则甘而不固,疾则苦而不入;不徐不疾,得之於手而应於心,口不能言,有数存焉其间,臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之臣,是以行年七十而老斵轮。’”后因以“老斵轮”谓精于其艺,经验丰富的老手,见宋王炎《过涪翁墓二首》其一:“千古诗中老斫轮,久埋玉树去修文。野人指点青山下,此是黄家鲁直坟。”宋舒邦佐《春暮》:“日月一箭过,春光又别人。竹孙才解箨,梅子已生仁。阅世真旋磨,重诗老斲轮。壮怀因病落,孤负百年身。”
“理国”,治理国家,见《管子·问》:“理国之道,地德为首。”《后汉书·宦者传·曹节》:“(审忠)上书曰:‘臣闻理国得贤则安,失贤则危。故舜有五臣而天下理。’”《旧五代史·唐书·庄宗纪四》:“理国之道,莫若安民;劝课之规,宜从薄赋。”
“恭遵”恭谨地恪守,见唐朱长文《判府曹宣徽生日》其一:“星杓指未月增弦,神选良时协半千。恭慎动遵长乐意,洁清能绍冀王贤。缓垂相印淹公论,坚请州符避剧权。四十拥旄非不贵,更看黄发珥貂蝉。”
“百金诺”,《史记·季布栾布列传》:“楚人谚曰:‘得黄金百斤,不如得季布一诺。’”后以“百金诺”指信实可靠的诺言,如唐高适《和崔二少府登楚丘城作》:“何意千里心,仍求百金诺。”
“悬规”,公布规矩,见南朝梁刘勰《文心雕龙·奏启》:“闢礼门以悬规,标义路以植矩。”
“一囊贫”,生活清贫,见唐骆宾王《在江南赠宋五之问》:“犹轻五车富,未重一囊贫。”宋周文璞《壬戌春日》:“自从忧患长精神,兀坐斋房过了春。凿落盏乾官烛暗,樗蒲齿龀旅囊贫。皇天老眼非尘世,白日闲愁自替身。一段风光好如画,未须全与路行人。”
“曲均”,犹曲直,见《管子·宙合》:“故圣人博闻多见,畜道以待物,物至而对形,曲均存矣。”郭沫若等集校:“均者平正也,与曲为对。故曲均亦犹曲直耳。”
这首诗的意思是:无论中国朝廷还是外国朝廷的那些干禄客,从古到今哪一个朝代缺少了贪婪的人。可是有一个人还真的是不食草秣的骐骥之马,没有俸禄也要去当一个统领国家的老斵轮。他治理国家,恭谨地恪守着百金之诺,制定和公布规矩,都在恳切地帮助那些底层的一囊之贫。丰功已经出现在记载伟绩的碑铭里,可是那些宵小之人,为什么竟然对此混乱曲均?