“请假”英语怎么说,难道是'ask for holiday'?NO!!!
像极了每周一就开始期待周五的趣多多。
“假期”英文是?
很多小伙伴对“假期”总有一种莫名的期待,在英文里,表示“假期”的单词很多,今天丸子就带大家来看看它们的区别。
像一些国家法定节假日,比如说春节、端午节、中秋节等,我们通常用这个词:
festival
英 [ˈfɛstɪv(ə)l] 美 [ˈfɛstəvəl]
虽然说在法定节假日我们都会放假,但是这个词的意思更偏向于指“节日”,与 holiday 和 vacation 有比较明显的区别。
例句:
The hysteria reached a crescendo around the spring festival.
春节前后,人们的激动情绪达到了高潮。
再来说说 holiday 和 vacation 的区别:
holiday 一般用于英式英语中,而 vacation 一般在美式英语里表示“假期”。
除此之外,holiday一般会用于表示一些节日,例如说“宗教节日”“国家假日”等;然而一般像大学中的假期,都会使用 vacation。
例句:
Like most countries, Australia recognises Christmas as a public holiday.
在澳大利亚很多城市,都会有假期庆祝圣诞节。
We ll start another summer vacation when July comes.
到了7月我们又该放暑假了。
除了上面说的几个词,还有一个词也可以表示“假期”——leave
不过,leave 指“请假”,指被批准后离开自己的工作的一段时间。
既可以表示我们常说的“年假”(annual leave),也能表示因事情而请假(例如说病了要请病假——sick leave)
例句:
He has been on sick leave since last Thursday.
上周四起,他就一直在请病假。
We offer a good starting salary and 25 days annual leave.
我们可以提供非常优厚的起薪和25天的年假。
“请假”英文怎么说?
好了,说了那么多关于假期的,我们回归标题里说的“请假”该怎么说。
第一种说法是:ask for leave
如果你要具体到请几天假,你就可以这样说:
I have to ask for three days leave.
我要请三天假。
除此之外,请假的第二种说法是:take off
虽然说 take off 有“飞机起飞”的意思,但它同样也可以用来表示“请假”。
例句:
I ll take three days off this week.
这周我会请三天的假。
1.sick leave
病假
2.annual leave
年假
3.casual leave/personal leave
临时请假(事假)
4.marital leave
婚假
5.maternity leave/parental leave
产假
(记得点“在看”哦~)