2021 11月1日
梵蒂冈圣彼得大教堂——特别篇14(下)
3
秋日的菊城(下)
风铃鸟:这个是什么意思呢?
为什么跟你平时看的书上的字放得不一样呢(⊙v⊙)?
直立水培花器鸟:我也觉得好奇怪啊(((φ(◎ロ◎;)φ))),这是密码吗?
我:密码?ヾ(≧▽≦*)o
哈,当然你们也可以这么看,只不过它的“密钥”很简单,就是排版。
传统的中国书是竖排版,而现在的书不是这样排的,或者就是有也不属于我读的类型,我不看,当然你们也没见过,乍一见就觉得奇怪,实际不过是一个不同的排版方式而已。
我给你们读一下,一下就能让你们明白怎么回事。
一丛花令
范青
狂风大雨几时穷,骤寒亦尚暖;
沥沥引得枝头晃,也洗得,叶碧果红。
阴云低垂,连延如幕,何时获晴空?
循水穿桥再寻望,古今相映衬,
雕栏飞檐今犹在,依旧是,斜向天际。
过日回思,秋未离去,只为几多容。
风铃鸟:噢,你这么一读好像清楚了,虽然——
直立水培花器鸟:--\(˙<>˙)/--还是不是怎么懂,因为跟你平时说话很不一样,即使是你念诗的时候。
我:对啊,因为我没事写的都是自由体的现代诗。
但这种宋词不同,据说它是过去的歌,所以就好像现代歌的旋律一样,也有它固定的部分,这个部分就叫“词牌”。
而“一丛花令”就是这首词的词牌名,它决定着内容该写几行,每行写几个字之类的。
风铃鸟:那名字里的内容呢,比如“一丛花”?
我:噢,这个没什么关系,就好像“渔家傲”不是说只有打鱼的才能写,或者只能写打鱼的事儿,当然,呃——
直立水培花器鸟:——怎么(⊙o⊙)?
我:我不能确定这些词牌的原初,是不是名称和内容还是相符合的,因为正常人起名字怎么也得多少有些关系的,是吧?
不过等成了通行的词牌,或者说变成文字上的某类“营造法式”的时候,肯定是没有关系的。
风铃鸟:噢~~~--\(˙<>˙)/--那你一定是很不适应。
直立水培花器鸟:是呀,--\(˙<>˙)/--因为你写什么都是根据内容起名字,而且还总希望越贴切越好。
我:是啊,所以尽管不能完全贴切,也还是忍不住找个部分相对有联系的词牌名来填。
风铃鸟:噢~~~--\(˙<>˙)/--你说的叶绿果红是真的?
我:是啊,而且不止。
直立水培花器鸟:\^v^/,看起来很不错耶!
但是,但是词牌只能选一个相关的?
我:能找出一个相关的都不错了。
经常是没一点相关,只能后面加个后缀稍微表示一下。
风铃鸟:这点我觉得很不好--\(˙<>˙)/--,但其他的我觉得还不错呢。
直立水培花器鸟:--\(˙v˙)/--我也是这么看耶,读起来很合辙,还跟你其他的诗有着很不一样的味道。
我:对啊,这就是词牌的作用。
你看尽管以前我没有填过词,但因为词牌规则很明确,就不会担心写不成,顶多就是写的平常、不好而已。
风铃鸟:是啊,而且你其实写了好几天的事,但却只用了这么少的字?
我:是啊,正常浓缩内容也是个很花时间和脑子的事,可因为有了这个“法式”,就可以不仅有可参照的框架,还能保证形式上的基本舒服。
直立水培花器鸟:所以还是挺好的,除了名字不容易照之外。
我:o_o ….
风铃鸟:你不赞同我们吗?
我:不是,准确地说,是也赞同,也不赞同。
直立水培花器鸟:为什么这么说--\(˙<>˙)/--?
我:因为,呃——还是再给你们看个我同时做另一首格律诗吧。
直立水培花器鸟:这个读着也挺顺呐\^v^/,而且名字照了!
我:是吧,而且我这是没有写过,所以主要精神都在琢磨韵脚之类的要求上,而不是内容,所以就比较干板。
但是真正好的古诗,非常通顺自然,风格也很多样,表感情、表胸怀、表意境,表人物,什么都有,而且也好记,很多人很轻松地都能背出。
风铃鸟:是吧,但是——(⊙o⊙)?
我:但是小轻松和花尾巴,你们都很奇怪我为什么夸着夸着宋词,却又说起了唐诗吗?
直立水培花器鸟:(⊙v⊙)!
风铃鸟:(⊙﹏⊙)!
我:是有点奇怪啊(lll¬ω¬)!
但答案也很简单,尽管想说明白好像又比想象的复杂。
直立水培花器鸟:我们有时间啊(‾◡◝)?
风铃鸟:对啊,你忘了这是我们的茶会啊--\(˙V˙)/--
我:我知道,我知道,所以我也是打算跟你们说的,只是在解释这个之前,我要先绕回之前你们问的那个问题——我的薯泥甜品。
风铃鸟:我问的问题?
噢,是关于你的薯泥甜品的哪个问题吗?我问你为什么不按照你从小生活地方的甜品花样儿做?
我:对。
就是要开始给你解释这个问题,为什么我会选择西式甜品的样子摆盘……
风铃鸟:呃~~~其实
我:——我向你们保证,答案一定跟你们猜测的不一样,因为我这个薯泥甜品的想法的产生,是基于我不说大概就不会有人想到的因素……
****** ***
****** ***
这个小部分完了,内容不多,但又是不怎么舒服,所以其他不多说了,只讲下篇,暂时不能确定时间,不过写完就贴,所以只要没有不舒服,不会隔太久。
最后,还是祝每一个读文的人——
健康、顺利~~~