印度疫情8月8日与十大新闻(非洲人贩卖印度假钞时被当场抓获;小米于 2021 年 6 月首次成为全球第一的智能手机品牌)
2021年8月8日
卡纳塔克邦卫生部长 K Sudhakar 博士明确表示,不存在再次实施全邦封锁的问题。值得注意的是,卡纳塔克邦政府周五在与喀拉拉邦和马哈拉施特拉邦接壤的地区(记录了大量新冠病例的邦)实施了周末宵禁。
根据卫生部的数据,印度在过去 24 小时内报告了 39,070 例新增病例、43,910 例康复和 491 例死亡。
总病例数:3,19,34,455
活跃病例:4,06,822
总康复数:3,10,99,771
死亡人数:4,27,862
总接种量:50,68,10,492(过去 24 小时内为 55,91,657)
有读者询问yinduabc新冠捐款渠道,其实印度政府设立有专门的总理关怀基金,可以接受国内或者国外新冠捐款,网站https://www.pmcares.gov.in/en
十大新闻
01
浦那国立病毒学研究所(NIV)的一项研究表明,接受Covishield和Covaxin混合剂量疫苗的患者比两剂相同疫苗具有更好的免疫原性。
A study by Pune-based National Institute of Virology (NIV) suggested that recipients who received a mix of Covishield and Covaxin doses gave better immunogenicity than two doses of the same vaccine. NEWS18
02
周日,英国放宽了对印度的旅行限制,将印度从“红色”名单移至“琥珀”名单。
这适用于完全接种过疫苗的印度乘客在抵达英国后将不再被强制接受10天的酒店隔离。
LONDON: The United Kingdom on Sunday eased the travel restrictions for India by moving the country from its 'red' to 'amber' list.
This applies that fully vaccinated Indian passengers will no longer be subjected to a compulsory 10-day hotel quarantine on their arrival in Britain. TOI
03
新德里:就在印度独立日的三天前,印度终于发射了地理成像卫星(Gisat-1),这颗卫星每天成像4-5次,可以更好地监控印度次大陆,包括与巴基斯坦和中国的边界。该卫星将于8月12日凌晨5点43分在斯里赫里戈达岛发射。
NEW DELHI: Just three days ahead of the Independence Day, India will finally launch its geo-imaging satellite (Gisat-1), which will allow better monitoring of the subcontinent, including its borders with Pakistan and China, by imaging the country 4-5 times a day. The satellite will be launched on August 12 at 5.43am from Sriharikota. TOI
04
新德里:印度民航总局 (DGCA) 已于 8 月向航空公司印度-英国机票询价,此前英国在 3.5 个月的中断后重新开放给印度旅客的同一天开始大幅上涨,引发强烈抗议。.
一位高级官员说:“国际机票不受监管或监控,因为它们取决于需求和供应。”
NEW DELHI: The Directorate General of Civil Aviation (DGCA) has sought India-UK airfares in August from airlines, following the outcry over a massive hike in the same starting Sunday when the UK reopens for Indian travellers after a 3.5-month-long hiatus.
“International airfares are neither regulated nor monitored as they are dependent on demand and supply,” said a senior official. TOI
05
新德里:周日,“Go First”和星空航空公司为所有6名印度运动员和在东京奥运会上赢得奖牌的男子曲棍球队提供免费旅行。
Go First(原名GoAir)表示将在未来五年向他们免费提供机票。连接印度13个城市的区域性航空公司星空航空表示,将为获奖者提供终身免费航空旅行。
印度在今年的奥运会上获得了一枚金牌,两枚银牌和四枚铜牌。
NEW DELHI: Go First and Star Air on Sunday offered free travel to all six Indian athletes and the men's hockey team who won medals at the Tokyo Olympics.
Go First, previously known as GoAir, stated it would give free tickets to them for the next five years. Regional carrier Star Air, which connects 13 cities in India, said it will offer the medal winners a lifetime of free air travel.
India finished its campaign at this year's Olympics with one gold, two silvers and four bronze medals. Livemint
06
新德里:资本市场监管机构印度证券交易委员会(Sebi)对有关独立董事任命、免职和薪酬的规则进行了全面改革,以确保他们的独立性和有效性。
在独立董事因未能发现和防止公司欺诈和发起人管理不善而受到审查的背景下,这一发展具有重要意义。
印度证券交易委员会(Sebi)在一份通知中表示,新规定将从2022年1月1日起适用。
根据新规定,上市公司独立董事的任命、连任和免职将通过股东的特别决议进行。
NEW DELHI: Capital markets regulator Sebi has overhauled the rules pertaining to the appointment, removal and remuneration of independent directors to ensure their independence and effectiveness.
The development assumes significance in the backdrop of the role of independent directors coming under scrutiny for their failure in detecting and preventing corporate frauds and promoter mismanagement.
The new rules will be applicable from January 1, 2022, the Securities and Exchange Board of India (Sebi) said in a notification.
Under the new rules, appointment, re-appointment and removal of independent directors in a listed company will be done through a special resolution of shareholders. Livemint
07
警方称,一名西非象牙海岸公民在班加罗尔南部贩卖印度假钞时被当场抓获。
拉曼,43岁,8月4日下午6点左右,在霍苏尔路Dairy Circle的Karmika Bhavan附近被捕。锡达普拉警察局副督察亚伯拉罕·J·M说,他带着一个袋子,里面装着70张500卢比的影印本和39捆黑纸包装物。
据称,他试图以半价把这些假钞卖给路人:1000万卢比的假钞换成500万卢比的真钞。这些假钞只不过是序列号为1BG 004243的500卢比原钞的彩色复印件。
A citizen of Ivory Coast in western Africa was caught red-handed trying to sell off fake Indian currency notes in southern Bengaluru, police said.
Lamen, 43, was nabbed from near Karmika Bhavan, off Dairy Circle, Hosur Road, around 6 pm on August 4. He carried a bag containing 70 photocopies of 500-rupee notes and 39 black paper bundles, said Abraham J M, sub-inspector from the jurisdictional Siddapura police station.
He was allegedly trying to sell off the notes to passersby at half price: Rs 1 crore worth of counterfeit bills for Rs 50 lakh in genuine notes. The counterfeit notes were nothing but colour photocopies of an original Rs 500 note bearing serial number 1BG 004243. deccanherald
08
据英国《金融时报》报道,尽管中国当局加大了对中国科技公司的打击力度,但 TikTok 的所有者字节跳动有限公司正在恢复在明年初在香港上市的计划。
该报在周日的一份报告中援引三名了解该计划的身份不明人士的话说,上市可能会在下个季度或 2022 年初进行。
TikTok owner ByteDance Ltd. is reviving plans to list in Hong Kong by early next year even as Chinese authorities widen their crackdown on the country’s technology companies, the Financial Times reported.
The listing could take place either next quarter or in early 2022, the paper said in a report on Sunday, citing three unidentified people with knowledge of the plans. Livemint
09
北京——中国7月份进出口增长放缓,洪水和极端天气扰乱了国内工厂和港口的运营,限制了消费,而快速传播的德尔塔变种冠状病毒迫在眉睫。
尽管面临这些挑战,中国海关总署周六公布的数据显示,中国出口行业仍显示出持续的弹性,7月份以美元计价较上年同期增长19.3%。
BEIJING—Chinese export and import growth slowed in July as flooding and extreme weather at home disrupted factory and port operations and constrained consumption, while the fast-spreading Delta variant of the coronavirus loomed on the horizon.
Despite the challenges, China’s export sector showed continued resilience, increasing 19.3% in dollar terms in July compared with a year earlier, data from the General Administration of Customs showed Saturday. TOI
10
小米于 2021 年 6 月首次成为全球第一的智能手机品牌。
与 5 月份相比,小米的销量增长了 26%,在全球智能手机销量方面占据了 17.1% 的市场份额。三星紧随其后,市场份额为 15.7%,苹果为 14.3%。Counterpoint 分享的数据显示,今年第二季度,小米是全球智能手机销量第二大品牌。
Xiaomi became the number one smartphone brand in the world for the first time ever in June 2021.
Xiaomi sales grew by 26 percent compared to May m, and it captured 17.1 percent market share in terms of global smartphone sales. Samsung followed with its 15.7 percent market share and Apple at 14.3 percent. The data shared by Counterpoint states that in the second quarter of this year, Xiaomi was the number two brand globally in terms of smartphone sales. NDTV
长按
关注我们
获得