【谱牒文化】文天祥为江西信州谢氏族谱题序(附注释)
文天祥为江西信州谢氏族谱题序
南宋江西的文山、叠山,时人称之为“二山”。文山即文天祥,叠山即谢枋得。他们既是同榜进士,又是同生死共患难的战友。
南宋灭亡前夕,谢枋得似乎忘却了社稷存亡大事,尚在积极纂修族谱。经过一番开诚布公的交谈以后,文天祥消除了疑虑,欣然为其族谱秉笔撰文作序,并将交谈的内容记录在序中。他在《江西信州叠山谢先生谱序》中说:
峕大宋帝德祐元年乙亥岁二月十八日
赐进士状元及第直院学士左丞相
译文:大宋德祐元年(1275)春二月十八日,江西招谕使谢枋得以公事进京朝见天子。文天祥正好兼职到翰林院值班,交谈之间,他正在寻求欧阳修、苏洵二家的修谱法式。文天祥笑着说:“敌人的骑兵到处横行,不问而其所以然,而聚集民众大谈什么纂修族谱,这只是一姓之事,并不是形势严峻的当务之急。您本来是为识时务的俊杰,却参与议论这些活动,难道心中并不在乎朝廷吗?”谢枋得也笑着而且又着流泪说:“我之所以会询问怎样纂修族谱,就如您的兴趣在于国家大事一样。我们的祖上文武兼备,祥符中(1008——1016)曾任尚书,也算是官宦世家。三百年来,族已不是一家,家也不是一人,他们分布在全国各地、大家都是依靠着皇上,饮用的是本朝的水源,食用、居住、行走的都是本朝的土地,就是帽子、玉圭的带子都是本朝的官爵俸禄。特别是谢枋得又得到了皇上的眷顾,已经几年了,一旦爱到和外族的蹂躏,能忍心看着士人与他们推诚结交吗?万一有个什么不测,我义不容辞与您患难与共,所以才寻求修谱法式,以让子孙知道其中道理。我们生于赵宋,死于赵宋,葬于赵宋,子女、岳婿于赵宋,名字、行号于赵宋。受到的恩宠既然厚实,那么报答盛德则应当深远,丰富敦厚也当论及愉悦。作序可勉励忠臣孝子,要他们恢复中原,扫除隔绝沙漠,以报答大宋的高恩厚德于这将亡尚存的时候。必须象先祖一样奏报淮河淝水大捷,清除瑯琊渤海尘埃,从而可以立即安邦定国,这岂是无意于朝廷吗?”文天祥不觉也流泪而且笑着说:“您的长远大志正在此,不但在家是个大孝子,而且为国也是个大忠臣。祝愿您宗亲族人连成一线,使国家命脉和家族法统与上天一样美丽无边,这样也许不会辜负今日所谈论的关于修谱的意义”。至于修纂、凡例之类,已在族谱上记载详细,没有必要在这里重复累赘。时值大宋德祐元年乙亥岁二月十八日,赐进士状元及第直院学士左丞相吉水文天祥拜撰。
作者:谢燕颉
编辑:文湘
热门
文章