一词丨宋·张孝祥《水调歌头·金山观月》:江山自雄丽,风露与高寒

水调歌头·金山观月
【宋】张孝祥
江山自雄丽,风露与高寒。寄声月姊,借我玉鉴此中看。幽壑鱼龙悲啸,倒影星辰摇动,海气夜漫漫。涌起白银阙,危驻紫金山。
表独立,飞霞佩,切云冠。漱冰濯雪,眇视万里一毫端。回首三山何处,闻道群仙笑我,要我欲俱还。挥手从此去,翳凤更骖鸾。

译  文

山河是如此的雄伟壮丽,露珠滚滚,微风轻拂,顿感微微寒意。寄声月亮,能否借我镜子让我看清这月下美景。那深谷中的鱼龙凄戚长鸣久久不绝,倒映在水面上的星辰也随着微波摇动,海面上水雾弥漫黑夜漫长。远远望去,月光下那紫金山上的建筑犹如银阙晶宫。

以飞霞为玉佩,头戴高冠,遗世独立俯视这人间大地。月光如冰雪般洁白,照耀的大地明亮透澈,那万里之外的景物都能看的清清楚楚。回首遥望那海上三神山,仿佛群仙都在对我笑,邀我与他们同游。乘着那鸾鸟驾驶由凤羽为车盖的马车,挥挥手扬长而去。

注  释

  1. 江山:借指国家的疆土、政权。

  2. 自雄:自豪;自以为了不起。

  3. 风露:风和露。

  4. 高寒:指月光;月亮。

  5. 寄声:托人传话。

  6. 月姊:原指传说中的月中仙子、月宫、嫦娥,借指月亮。

  7. 玉鉴:镜的美称。

  8. 中看:好看;顺眼。

  9. 幽壑:深谷;深渊。

  10. 鱼龙:鱼和龙。泛指鳞介水族。

  11. 悲啸:凄戚长鸣。

  12. 倒影:物体倒映于水中。

  13. 星辰:指列星。

  14. 摇动:摇摆,晃动。

  15. 海气:海面上或江面上的雾气。

  16. 夜漫漫:黑夜漫长。比喻苦难岁月。

  17. 白银:即银。金属的一种。古代也用作通货。

  18. 紫金山:山名。一称钟山,在江苏省南京市市区东。

  19. 独立:孤立无所依傍。

  20. 霞佩:亦作“霞佩”。 仙女的饰物。借指仙女。

  21. 切云冠:高冠名。

  22. 眇(miǎo)视:仔细观看。

  23. 毫端:细毛的末端。比喻极细微。

  24. 回首:回头;回头看。

  25. 三山:传说中的海上三神山。

  26. 何处:哪里,什么地方。

  27. 闻道:听说。

  28. 挥手:挥动手臂。表示告别。

  29. 从此:从此时或此地起。

  30. 翳(yì)凤:本谓以凤羽为车盖,后用为乘凤之意。

  31. 骖(cān)鸾:谓仙人驾驭鸾鸟云游。

背  景

此词是张孝祥在宋孝宗乾道三年(1167)三月中旬,舟过金山时所作。金山在江苏镇江,宋时矗立在长江之中,后经泥沙冲涨,遂与南岸毗连。当时张孝祥舟过金山,登临山寺,夜观月色,江水平静,月色皎洁,如同白昼,此情此景,触发起他心中的遐想和情思,于是写下了这首词。

赏  析

此词上片描写雄丽的长江夜景,表现了月下江面的奇幻景色,结拍转写山景;下片接前结山上意脉,写词人在山头观月的遐想,由自然景象的描写转而抒发富有浪漫气息的感情,表现一种游仙的意趣。全词构思独特,想象丰富,虚实结合,相辅相成,创造出一种浪漫的艺术境界,显示出作者的奇特才气和旷达心胸。

作  者

张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。唐代诗人张籍的七世孙。

张孝祥善诗文,尤工于词,其风格宏伟豪放,为“豪放派”代表作家之一。有《于湖居士文集》《于湖词》等传世。

(0)

相关推荐