“请说吧”可不是“Please say”,真正的意思差远了!
英语口语
吉米老师前言:表示说的单词太多了,talk,speak,say,tell……“请说吧!”我们平时可能会用“Please say it”“Just speak out”“Tell me”?但在口语中,我们很少这么说,这些表达容易给人一种太过正式,甚至带点命令的感觉。那么它的地道表达是什么呢?一起和老师学起来吧~
实用口语
0 1
Shoot!
shoot有多层意思:拍摄,射击,发射,射门。在口语中经常单独使用,表示“尽管说吧”“都可以说”!
例句:
Can I ask you a question?
Shoot.
我能问你个问题吗?
说吧。
0 2
Fire away
fire: 做动词时表示射击,开火
fire away: 请说吧,请讲吧,请问吧。
(to start asking questions; to start talking)
例句:
I know you have questions.So fire away.
我知道你有很多问题要问,你问吧。
We're all ears, so fire away!
我们洗耳恭听,你讲吧。
“有话直说”英文表达
1、Get to the point.
直说吧!
2、Don't beat around the bush.
别拐弯抹角了!
3、Don't pull any punches. Tell it straight.
别有顾虑,直说吧!
4、Don't mess with me, tell me the truth.
别糊弄我,告诉我实情。
5、Don't keep me in suspense.
别和我卖关子。
6、Please be frank with me!
跟我说实话吧!
7、We may as well put all cards on the table.
我们不妨打开天窗说亮话。
8、Let's cut to the chase.
我们开门见山,有话直说吧。
很多时候我们可能第一遍没听明白,需要对方“再说一遍”,简单的说法有三种。
1. Sorry?
当别人说完而你没听懂时,可以诚恳地说一句 'Sorry?' 告诉对方你没有听懂,一般对方听到之后,会向你再次说明他/她在表达什么。 在英语的语境中,'Sorry?' 更多的时候不是在道歉,而是一种礼貌的语气词。
有时也可以在说 'sorry?' 时,加上肢体语言,身体稍向前倾,手放在耳朵处,能让对方更能理解你的意思。
2. Pardon?
在请求对方重新表达一遍的时候,也可以用 'Pardon?' ,与 'Sorry?' 表达效果相似。
3. What?
最好不要说这个……
在中文语境中,我们会常问一句 “什么” 来表达没有听懂对方的意思;但在英语语境中,直接用 'What?' 会被认为是一种粗鲁的行为,让对方感觉到没有被尊重。同样地,用 'Eh?' 或 'Uh?' 也是不太礼貌的。
如果想要更加完整地表达“请你再说一遍”,你可以这样说:
1. Sorry,I did not (quite) catch what you say.
对不起,我没有听清您在说什么。
注意这里动词可以用“catch”,很形象,感觉是“抓住”你说的话
2. Sorry, could you please say that again?
对不起,请您再说一遍可以么?
3. Sorry, could you speak up/louder, please?
对不起,请您说大声点可以么?
4. Sorry, could you please speak more slowly?
对不起,请你说慢一点可以么?