原文:More than 11 million Americans are at risk of losing their unemployment benefits in mid-March if Congress does not pass another relief package before then.超过1100万美国人正面临着在3月中旬失去失业救济金的风险,如果在那之前国会还没有通过新的纾困方案的话。结构分析:More than 11 million Americans是主语,are at risk of losing their unemployment benefits是系表型谓语语(of losing their unemployment benefits是后置定语),in mid-March是时间状语,if 引导状语从句,Congress是主语,does not pass是谓语,another relief package是宾语,before then是状语。About 11.4 million workers will be left with no cincome between March 14 and April 11.在3月14日至4月11日之间,大约会有1140万工人没有收入。结构分析:About 11.4 million workers是主语,will be left是谓语,with no income between March 14 and April 11是状语,其中between March 14 and April 11是后置定语。英语外刊,精读练习:1.句子结构、时态等分析;2.将英文译成中文。when two key federal jobless aid programs created a year ago under the CARES Act - and extended in the $900 billion relief package that Congress passed in December - expire.