听说你学会俄语音标了?(四)
听说你学会俄语音标了?(四)
第一首诗
Горные вершины
Ш后的и要发ы的音
Спят во тьме ночной
Тихие долины
Е的音标是jэ,因有元音连缀所以要写j,э弱化成 ь
Полны свежей мгной.
Ж永远是硬音,不能被软化,如果有软元音的话ж不仅不软还要把软元音变硬,就是本来е应该变成 ь的但现在它要变成 ъ了。相同情况的还有 ш和 ц。
Не пылит дорога,
结尾的这个а跟我们之前说的 я一样,位于词尾所以只能变成ъ或者,因为是句尾,所以变成Λ
Не дрожат листы.
Подожди немного,
这里结尾的o跟上边儿的a同理,照片里写错了,最后一个o应该写成Λ
Отдохнешь и ты.
你看这个 ь本应变成一个安静的撇,可是 ш作为一个硬汉,他是不能接受这样的改变的,所以干脆让ь消失得干干净净。刚好后面有个и,没有了ь的阻挡他就跟 ш面对面了,悲惨的是ш也不能接受跟и在一起! 跟ш在一起的и 都要变成 ы!
第二首诗
Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь заменила,
И все счастливые мечты
В因为跟清辅音c连读所以发生清化。Сч发 щ的音,щ的音标是ш加延音符号。Счастливый这个词的发音就是很特殊,大家特殊记就好了。。。
В душе влюблённой возбудила.
Пред ней задумчиво стою;
Пред的 р右上角应该有小撇表软化,图片里没标上
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: «Как вы милы!»
И мыслю : «Как тебя люблю!»
音标系列暂告一段落 有问题请随时联系小柠檬精