英法德语单词和语法的历史真相:小议动词变位

英法德意西语都有很多源自拉丁语和希腊语的单词,在科技领域甚至高达90%以上。

我们重点进行英语、法语、德语单词和语法的历史比较。

首先,我们了解英语的后缀-ic经由古法语源自拉丁语的-ica,也就是去掉结尾表“性别”的后缀-a,对应现代法语的-ique,德语的-ik(-isch)。

英语至少有3647个单词以-ic结尾。另外,英语至少还有118个单词直接使用法语中的-ique。

建议小朋友多花点精力认真熟悉下面的单词。

只要用正确的方法认识英语单词,就完全可以顺便掌握相应的拉丁语、希腊语、法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语等众多语言的单词。

强烈建议小朋友们牢记log-这个源自希腊语的词根。因为,英语至少有1981个单词用到它,另外至少有294个单词以-logy为后缀。通过这样的单词,我们基本上就可以轻松掌握绝大多数古希腊语的常用字。

一定要注意:英语作名词后缀的-y源自拉丁语、意大利语、西班牙语的-ia,对应法语、德语中的-ie。

如果您在记忆technic时认识tech-这个源自希腊语的词根,并了解这里的n是PIE(原始印欧语)的后缀-nos的残留,再认识后缀-logy,就完全可以不费吹灰之力掌握英语单词technology。

【英语】technology[tekˈnɔlədʒi]n.1. 技术, 工艺, 工程, 方法2. 制造[工艺]学3. 专门用语, 术语(汇编)

science and technology科学和技术

process technology生产工艺学

technology of metals金属工艺学

拆解:techno+logy。

请注意:techno由3个部分组合:重点记忆tech-,顺便了解-n-源自PIE的后缀,而这里的o用于接辅音。

只要您愿意,就可以顺便熟悉相应的希拉法德意西俄语单词。

把-y变化为-ie就可以得到法语和德语的相应单词。

【法语】technologie  [tɛknɔlɔʒi]f.工艺, 工艺学, 术语,科技

technologie d'automobile 汽车制造工艺

technologie des métaux 金属工艺学

technologie épitaxiale 外延工艺

technologies de l'information信息技术

【德语】Technologie(国际音标/tɛç.no.loˈɡiː/, [tʰɛç.no.loˈɡiː])  [die] 技术。工艺学。

【德语】Biotechnologie(/ˈbiːotɛçnoloˌɡiː/)[die] 生物工学。将生物技术运用于工业用途的技术。

拆解:bio+techno+log+ie。

下面,我们利用英语单词logic大概了解希腊语和拉丁语动词的现在时变位,并顺便熟悉英法德语相应语法现象。

【英语】logic [ˈlɔdʒik]n.1. 逻辑, 论理学; 关于逻辑的著作2. 推理(方法); 逻辑性, 条理性, 正确的推理3. 必然的联系[结果]4. 威力, 压力, 强制力

dialectical logic辩证逻辑

formal logic形式逻辑

mathematical logic数理逻辑

He argues with learning and logic. 他的辩论既有学问又合逻辑。

拆解:log+ic。

源自古法语logike,源自拉丁语logica,源自古希腊语λογική(logikḗ, “logic”),λογικός (logikós, “of or pertaining to speech or reason or reasoning, rational, reasonable”)的阴性形式,源自λόγος (lógos,“speech, reason”)。替换了古英语的flītcræft(由flīt +-cræft构成)。

认识英语单词logic,就已经实际上掌握希腊语的λογικ-,也就是log-对应λογ-,-ic对应-ικ。

也就是说,只要认识英语单词logic,就可以顺便熟悉5个希腊字母。

比较λογική,λογικός,λόγος,我们可以发现:词根λογ-是不变的,区别只在后缀部分。

λογική和λογικός的区别在“性别”,也就说,-η是表“阴性”的后缀,而-ος是表“阳性”的后缀。

而λογικός是由λόγος增加-ικ构成的形容词。

认识logos,也就肯定认识λόγος(国际音标/ló.ɡos(古)/ →/ˈlo.ɣos(中古)/ →/ˈlo.ɣos(现代)/),源自λέγω (légō, “I say”)。

也就是说,log-是leg-的O级形式,就是元音e变化为o。

拉丁语的leg-,希腊语的λεγ-都源自PIE(原始印欧语)*leǵ-(to gather, collect, with derivatives meaning to speak)。

下面,我们大概学习一点拉丁语动词lego的变位常识。

【拉丁语】lego(古典式发音/ˈle.ɡoː/, [ˈɫ̪ɛɡoː],教会式发音/ˈle.ɡo/, [ˈlɛːɡɔ]):lego, legere, legi, lectus v. read; gather, collect

拆解:leg+o(表“第一人称单数”尾缀)。

也就是说,拉丁语的lego相当于英语的“I read”、“I gather”、“I collect”等。

legere是现在时不定式,其中的leg-是词根,-e-是词干元音,-re是动词不定式后缀(是原来的-se在元音后的变化,拉丁语的s在元音之间通常变化为r)。

它在主语的第一、二、三人称的单、复数形式的现在式分别是:

legō   legis    legit     legimus     legitis  legunt

拉丁语表“第一、二、三”人称单数的尾缀分别是:-o,-s,-t;而表复数的尾缀分别是:-mus,-tis,-nt。

通过和拉丁语lego比较,我们再学习一些希腊语动词λέγω (légō)的变位常识。它至少对应英语的Ispeak, I choose, I mean。

【希腊语】λέγω(国际音标/lé.ɡɔː(古)/ →/ˈle.ɣo(中古)/ →/ˈle.ɣo(现代)/)  v. come out with, tell, say, divulge, utter

拆解:λεγ+ω(表“第一人称单数”尾缀)。

它的第一、二、三人称单数现在式是:λέγω,λέγεις,λέγει。

第一、二、三人称复数现在式是:λέγομε,λέγετε,λέγουν(ε)。

比较拉丁语的lego和希腊语的λέγω,我们可以发现:拉丁语和希腊语的动词现在式在主语是第一、二、三人称的单数、复数情况下都有变化。

当然也都非常简单,只是在词干后面简单地加上表“人称和数”的尾缀。目的是通过变化词尾的读音区别主语的人称和数。

这是古人巧妙智慧的体现。

我相信,罗马帝国和古希腊的孩子都可以十分轻松搞定这样的动词变位(conjugation)。

因为已经有了明确的区别。所以,拉丁语和希腊语通常可以省略作主语的人称代词。

法语,6种情况下动词也都有词尾的变化,但是由法语词尾的辅音通常不发音,导致很多情况读音并没有区别,所以,法语通常不会省略作主语的人称代词。

德语,第一、二、三人称单数主语时,动词的现在式也有三种不同的形式,而复数则有了较大的简化。德语一般也不会省略作主语的人称代词。

英语,除了be,只有主语是第三人称单数时的现在式有变化。从理论上,这种情况下作主语的He,she,it可以省略。

但是,英语和德语、法语一样,放弃了这种便利。通常不会省略作主语的人称代词。

和希腊语、拉丁语、法语、德语比较,我们发现,英语的动词变化,除了be,已经有了极大的简化。

所以,英语学习者一定要享受这种简化,千万不要用死记硬背的办法将原本简单的东西再重新变复杂。

其实解决的办法非常简单:玩透超级简单句。

强烈建议家长朋友和孩子一起利用《50Languages》大概地了解3~5个希腊语动词的现在式变化。您很快就会发现:英法德语的动词变位根本就不复杂。

(0)

相关推荐