0424摩洛哥新闻速读:2/3乞讨人员为冒牌乞丐

根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚8小时

CASABLANCA: ARRESTATION D'UNE MENDIANTE DONT LE BÉBÉ ÉTAIT UNE... POUPÉE

一名利用洋娃娃乞讨的假乞丐被捕

"Les faux mendiants(n.m.乞丐) qui simulent la misère et les handicaps pour attendrir(v.t.使变软,获取同情心) les cœurs, tombent les uns après les autres dans les filets de la police. Après l’arrestation de la mendiante qui roulait en 4x4 à Agadir, les services de Casablanca viennent d’interpeller(v.t.质询,检查,逮捕) une femme qui mendiait avec un bébé qui s’est révélé être une poupée.

Plus des deux tiers des mendiants sont des faux mendiants, des escrocs(n.m.骗子) ou des mendiants professionnels. Ces personnes, qui ne sont pas réellement dans le besoin, en ont fait une profession. Et pour attendrir les cœurs et agir sur les émotions des passants, ces faux mendiants inventent des trucs et des astuces allant même jusqu’à simuler des handicaps.

«Est puni de l'emprisonnement d'un à six mois, quiconque ayant des moyens de subsistance ou étant en mesure de se les procurer par le travail ou de toute autre manière licite, se livre habituellement à la mendicité en quelque lieu que ce soit», dispose l’article 326 du code pénal marocain. "

"那些靠编造悲剧和残疾的冒牌乞丐,正接二连三落入法网。在阿佳迪尔一名驾驶四驱车的”乞丐”被捕后,卡萨警方也刚刚逮捕一名用玩偶冒充婴儿的企讨妇女。

三分之二的乞丐是冒牌、骗子或者职业乞丐。这些人并不是真正的需要帮助,只是在工作。为了获得行人的同情心和施舍,这些假乞丐“发明”了包括假装残疾之类的把戏。

根据摩洛哥刑法的低326条规定,"任何拥有产业、具有劳动能力或其他合法手段谋生的人,如在任何地方进行乞讨,通常可被判处1至6个月的监禁。"

La source: https://fr.le360.ma/societe/casablanca-arrestation-dune-mendiante-dont-le-bebe-etait-une-poupee-237413

Le Maroc suspend ses vols avec l’Inde

摩洛哥暂停与印度航班

"Le Maroc a décidé de suspendre ses liaisons avec l’Inde, dans le cadre des mesures préventives pour endiguer le risque de propagation du coronavirus.

Dans un tweet, l’Office national des aéroports (ONDA) indique que les autorités marocaines ont décidé la suspension des vols « en provenance et à destination de l’Inde à partir du 24 avril 2021 et jusqu’à nouvel ordre »."

"根据摩洛哥机场管理局在推特发布消息,为了对抗疫情蔓延,摩洛哥当局决定自2021年4月24日暂停往返印度的航班,直至另行通知。"

La source: https://www.lesiteinfo.com/maroc/le-maroc-suspend-ses-vols-avec-linde/

Ramadan: ces cafés qui ouvrent leurs portes pendant la journée

斋月:部分咖啡馆选择白天营业

"Le couvre-feu ramadanesque nocturne, de 20 heures à 6 heures du matin, décrété par le gouvernement El Othmani, est tombé comme un couperet pour les citoyens, en général, et pour les cafetiers et restaurateurs en particulier.

Devant cette situation inconfortable, des cafés dans plusieurs villes du Royaume ont décidé d’ouvrir pendant la journée.Dans la ville de Casablanca, et exactement à Ain Sebaa, le propriétaire d’un café a choisi d’ouvrir ses portes aux étudiants et chercheurs. "

"摩洛哥政府实施的晚20点至早6点的斋月宵禁对居民的生活产生了巨大影响,特别是咖啡和餐厅业主。在如此困难的处境下,摩洛哥多个城市的咖啡馆选择白天营业。例如,卡萨布兰卡的Ain Sebaa地区的一处咖啡馆,选择在白天向学生和学者提供学习工作场所。"

La source: https://www.lesiteinfo.com/maroc/ramadan-ces-cafes-qui-ouvrent-leurs-portes-pendant-la-journee-video/

新冠相关:4月24日新增确诊,治愈,死亡各507例,457例,5例

Bulletin COVID-19 Quotidien au 24 avrils 2021

"根据摩洛哥卫生部发布的每日新冠疫情数据,过去24小时内新增新冠确诊病例507例,令累计确诊总数达到509037例。"

“新增5例死亡病例,累计死亡病例达到8988例,死亡率为1.8%。”

“新增457例治愈病例,令累计治愈病例总数达到494872例,治愈率为97.2%。”

“今日共进行9028例新冠测试,因此阳性率为5.6%。”

“目前现存确诊数目为5177例,重症病例385例(包括疑似),其中15例使用主动呼吸机治疗、207例使用被动呼吸机治疗。

新增最多地区为卡萨-塞塔特大区328例,新增最多城市为卡萨布兰卡3261例。

截至今日累计已有4723635人接受新冠疫苗第一剂接种,其中4217485人完成了第二剂的接种。”

La source: http://www.covidmaroc.ma/Pages/LESINFOAR.aspx

(0)

相关推荐