Bonbon美食说|苹果糖
Pommes d’amour enchantées
苹果糖
(建议阅读时间:1 分钟)
Laissez-vous séduire par ces pommes d’amour enchantées. Faciles et rapides à réaliser, elles n’en sont pas moins délicieuses ! Alors, découvrez vite cette recette classique des fêtes foraines à réaliser chez soi pour un dessert croquant !
这些散发着爱情味道的苹果会让您着迷。这道甜品制作简单快捷,美味可口!这份菜谱可以让您在夹中制作香脆的甜品!
Ingrédients
食材
-6 petites pommes rouges (type Pink Lady)
小型红苹果(粉红女士苹果)6个
粉红女士苹果
-600 g de sucre en poudre
糖粉600g
-1 verre d’eau
水1瓶
-1,5 c. à soupe de jus de citron
柠檬汁1.5汤匙
-1 c à café de colorant en poudre pour pomme d’amour
苹果糖用食用色素粉1茶匙
La préparation
做法
Les étapes:
步骤:
1.Dans une casserole, verser le sucre, l’eau et le jus de citron puis faire fondre à feu doux jusqu’à ce que le caramel soit blond.
在平底锅中,倒入糖、水、柠檬汁,小火加热将糖融化,直到变成金黄色的糖浆。
2. Hors du feu, incorporer le colorant en poudre et laisser reposer 5 minutes afin que le caramel ne crée pas de petites bulles sur les pommes.
关火,加入食用色素粉,静置5分钟,使糖浆不会在淋上苹果时产生气泡。
3. Laver les pommes puis les piquer avec des bâtons prévus à cet effet. Enrober les pommes de caramel rouge (attention à ne pas vous brûler) puis les disposer sur une plaque de cuisson avant de laisser refroidir environ 30 minutes.
将苹果洗净,用小竹签插入苹果。将红糖浆淋上苹果(注意不要烫伤自己),然后将苹果放在烤盘上,冷却30分钟。
Il ne reste plus qu’à déguster ces fabuleuses pommes d’amour !
苹果糖做好啦!
Source:
https://larecette.net/pommes-damour-fete/
图片来源:网络
不用担心!法语悦读帮你一次性搞定!
我们是谁?
法语丛旗下——“法语悦读”
(公众号: Bonne_Lecture)