Bonbon美食说|苹果糖

Pommes d’amour enchantées

苹果糖

(建议阅读时间:1 分钟)

Laissez-vous séduire par ces pommes d’amour enchantées. Faciles et rapides à réaliser, elles n’en sont pas moins délicieuses ! Alors, découvrez vite cette recette classique des fêtes foraines à réaliser chez soi pour un dessert croquant !

这些散发着爱情味道的苹果会让您着迷。这道甜品制作简单快捷,美味可口!这份菜谱可以让您在夹中制作香脆的甜品!

Ingrédients 

食材

-6 petites pommes rouges (type Pink Lady)

小型红苹果(粉红女士苹果)6个

粉红女士苹果

-600 g de sucre en poudre

糖粉600g

-1 verre d’eau

水1瓶

-1,5 c. à soupe de jus de citron

柠檬汁1.5汤匙

-1 c à café de colorant en poudre pour pomme d’amour

苹果糖用食用色素粉1茶匙

La préparation

做法

Les étapes:

步骤:

1.Dans une casserole, verser le sucre, l’eau et le jus de citron puis faire fondre à feu doux jusqu’à ce que le caramel soit blond.

在平底锅中,倒入糖、水、柠檬汁,小火加热将糖融化,直到变成金黄色的糖浆。

2. Hors du feu, incorporer le colorant en poudre et laisser reposer 5 minutes afin que le caramel ne crée pas de petites bulles sur les pommes.

关火,加入食用色素粉,静置5分钟,使糖浆不会在淋上苹果时产生气泡。

3. Laver les pommes puis les piquer avec des bâtons prévus à cet effet. Enrober les pommes de caramel rouge (attention à ne pas vous brûler) puis les disposer sur une plaque de cuisson avant de laisser refroidir environ 30 minutes.

将苹果洗净,用小竹签插入苹果。将红糖浆淋上苹果(注意不要烫伤自己),然后将苹果放在烤盘上,冷却30分钟。

Il ne reste plus qu’à déguster ces fabuleuses pommes d’amour !

苹果糖做好啦!

Source:

https://larecette.net/pommes-damour-fete/

图片来源:网络

法语悦读工作组:Lolo
审阅:Lolo

不用担心!法语悦读帮你一次性搞定!

我们是谁?

法语丛旗下——“法语悦读”

(公众号: Bonne_Lecture)

(0)

相关推荐