胃脹順氣丸 Wei Zhang Shun Qi Wan

NPN 80026833

Recommended Use:
Traditional Chinese medicine used for the deficiency of stomach-yang and stagnation qi and dampness to relieve stomach aches, fullness and discomfort in the stomach, dull abdominal pain, vomiting, loss of appetite and lassitude.

Recommended Dose:  
8 pills 3 times daily.  For adults only. Take with warm boiled water.
Dose recommandée:  
8 pilules 3 fois par jour. Pour adultes seulement. Prendre avec de l'eau bouillie chaude.

Risk Information:
Consult a health care practitioner if (1) symptoms persist or worsen; (2) you have a liver disorder (3) you are taking any prescription medication. Do not use if you are (1) pregnant or breastfeeding; (2) you have hypokalemia, high blood pressure, or a kidney, cardiovascular or bleeding disorder; (3) you are taking thiazide diuretics, cardiac glycosides, corticosteroids, stimulant laxatives or other medications which may aggravate electrolyte imbalance.

【功能与主治】 温中和胃。用于不思饮食,呕吐酸水,胃脘满闷,四肢倦怠。

【用法与用量】 口服,一次8丸,一日3次。

【注意事项】如(1)症状持续或变差;(2)正在服用其他药物;(3)肝脏疾病者,请咨询医师。下列情况请勿使用:(1)怀孕或哺乳者; (2)患有低钾血症,高血压,肾病,心血管疾病或出血性疾病;(3)服用噻嗪类利尿剂,强心苷, 类固醇,兴奋类泻药或其它会加重电解质紊乱药物。
Usages ou fins recommandés:
La médecine traditionnelle chinoise utilisée pour la carence de l'estomac et du yang et de la stagnation de qi et de l'humidité pour soulager les maux d'estomac, la plénitude et l'inconfort dans l'estomac, des douleurs abdominales terne, vomissements, perte d'appétit et de la lassitude.

Renseignements sur les risques:
Consulter un praticien de soins de santé si (1) les symptômes persistent ou s'aggravent; (2) vous avez un trouble du foie (3) vous prenez des médicaments d'ordonnance. Ne pas utiliser si vous êtes (1) enceinte ou l'allaitement maternel; (2) vous avez l'hypokaliémie, l'hypertension artérielle, ou un rein, cardiovasculaire ou trouble de la coagulation; (3) vous prenez des diurétiques thiazidiques, des glucosides cardiotoniques, des corticostéroïdes, des laxatifs stimulants ou d'autres médicaments qui peuvent aggraver les déséquilibres électrolytiques.

Medicinal Ingredients/ingrédients médicinaux:  
豆蔻仁Amomum krervanh,doukou(seed/graine)
砂仁Amomum villosum, sharen(fruit/fruit) 
白朮Atractylodes macrocephala,bai zhu(rhizome/rhizome)
木香Aucklandia lappa, muxiang(root/racine)(3.1:1 QCE 20.19mg)
木香Aucklandia lappa, muxiang(root/racine) 
陳皮Citrus reticulate,chen pi(fruit pericarp/péricarpe)(3.1:1 QCE 36.06mg)
枳實Citrus sinensis,zhi shi (fruit peel/écorces de fruits)(3.1:1 QCE 25.24mg)
香附Cyperus rotundus,xiangfu(rhziome/rhizome)(3.1:1 QCE 25.24mg)
甘草Glycyrrhiza uralensis,gan cao(root/racine)(3.1:1 QCE 25.24mg)
厚朴Magnolia officinalis,hou po (bark/écorce)(3.1:1 QCE 25.24mg)
半夏Pinellia ternate,ban xia(rhizome/rhizome)(3.1:1 QCE 7.21mg)
半夏Pinellia ternate,ban xia(rhizome/rhizome)
廣藿香Pogostemon cablin,guang huo xiang(aerial part/partie aérienne)
茯苓Poria cocos, fu ling(sclerotium/sclérote)(3.1:1 QCE 36.06mg)
生薑Zingiber officinale,ginger(rhizome/rhizome)(3.1:1 QCE 10.82mg)
大棗Ziziphus jujuba,da zao(fruit/fruit)(3.1:1 QCE 18.03mg)

Non-medicinal ingredients/ingrédients non-médicinaux:
Purified water, eau purifiée
Rice Starch, amidon de riz
Sucrose, saccharose

Importer/importateur:
Wing Quon Enterprises Ltd.
Richmond, BC  V6V 1V2

(0)

相关推荐

  • 中法双语外刊阅读 | 圣诞节的创意甜点!

    Le 24 décembre au soir, pour patienter avant l'arrivée du Père Noël, il est de coutume dans les pays ...

  • 什么?完美Présentation只要十步?

    要赴法留学的同学们,要做好的心理准备之一就是.......... (对 你猜对了) présentation! (图片来自网络) 法国真是个pre文化盛行的国家.... 大事小事都要做pre,什么新闻 ...

  • Bonbon美食说|麦片新鲜水果巴西莓碗

    Bol d'açaï au muesli et fruits frais 麦片新鲜水果巴西莓碗 (建议阅读时间:1 分钟) Si vous recherchez un plat qui soit à ...

  • BRUVAX

    Inscription dans BRUVAX Personnes qui peuvent prendre un rendez-vous actuellement : Toutes les perso ...

  • 胃痛,胃脹,胃酸多不宜吃這些 3樣食物來養胃

    胃痛.胃脹.胃酸多不宜吃這些 3樣食物來養胃 有胃痛.胃脹或胃酸過多的困擾嗎?平時可常吃三樣食物來養胃,症狀發作時也要留意一些地雷食物. 胃痛原因不同 薑不能亂吃 造成胃痛的因素有寒症.熱症.胃陰虛. ...

  • 《脾胃论》:温胃汤 和中丸

    温胃汤 专治服寒药多,致脾胃虚弱,胃脘痛. 人参 甘草 益智仁 缩砂仁 浓朴(以上各二分) 白豆蔻 干生姜 泽泻 姜黄(以上各三分) 黄 陈皮(以上各七分) 上件为极细末.每服三钱,水一盏,煎至半盏, ...

  • 【胡国俊:当归贝母苦参丸-胃痛、血痢、癃闭】

    胃痛 胡某,女,42岁,1984年7月10日诊.胃疾有年,止犯无恒.月前因赴友筵,肥甘味美之物食之过量,是夜中脘即感隐痛,解痉止痛之品仅能缓解一时,消积化食之方也无复胃气斡旋之力.现脘痛阵作,按之不减 ...

  • 经方:半夏麻黄丸(胃动悸、肺寒实)

    半夏麻黄丸 [原文] 半夏 麻黄等分 右二味,末之,炼蜜和丸小豆大,饮服三丸,日三服. [作者] 张仲景 [出自] <金匮> [金匮]  1.心下悸者,半夏麻黄丸主之. [时机] 1.胃的 ...

  • 2020最後一案:慢性胃腸炎之腹脹、胃燒心

    基本情況 A經朋友介紹,請求週末出診.經脈診.腹診,確定A有慢性胃腸炎:確定B最大的痛苦是失眠,B為的夫人.A遂坦言:腹脹.胃燒心多年,諸藥乏效,曾做腸息肉切除術.闌尾切除術,其夫人已經失眠二十多年, ...

  • 倪海厦医案——嘔吐、胃氣不足

    倪醫師病案紀錄         初診日期:2008/03/12姓名性別年齡及體型來診日期073-2 L, L女17歲,瘦小20080423來診原因:1. Angelman syndrome2. Sei ...

  • 健、康的活法——氣從以順

    是以志閒而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣從以順,各從其欲,皆得所願.故美其食,任其服,樂其俗,高下不相慕,其民故曰樸.是以嗜慾不能勞其目,淫邪不能惑其心. 愚智賢不肖,不懼於物,故合於道.所以能年皆 ...

  • 沉香温胃丸

    沉香温胃丸 人参30,白术60,茯苓30,甘草30,陈皮30,青皮30,干姜30,肉桂30,良姜15,丁香15,荜茇15,川椒7.5,沉香30,木香15,丁皮15,白蔻15,麦芽30,神曲30,砂仁1 ...